Πώς να: blogger ή blogger;
Τα ερωτήματα ορθογραφίας στο Διαδίκτυο για κάποιο λόγοείναι κάπως αυθαίρετα, υπάρχουν συχνά ακόμη και αγανακτισμένα σχόλια ότι αυτή δεν είναι μια εξέταση γραμματικής, αλλά μόνο το World Wide Web. Ευτυχώς, το προοδευτικό τμήμα των χρηστών δεν μοιράζεται αυτή την άποψη και προσπαθεί να υπάρξει αρμονία, μέρος της οποίας μπορεί να θεωρηθεί ως γραμματισμένη επιστολή. Το πιο δύσκολο, ίσως, με δανεισμένα λόγια. Το πιο ζωντανό παράδειγμα είναι η μακρά συζήτηση για το πώς να γράψεις σωστά: έναν blogger ή έναν blogger. Οι φιλόλογοι δεν έχουν ακόμη καταλήξει σε κοινή άποψη για τη σωστή ορθογραφία αυτής της λέξης, αλλά η γνώμη για το θέμα αυτό μπορεί να συνταχθεί χρησιμοποιώντας ανάλυση και λογική.
Από πού προέρχονται οι μπλόγκερ και ποιοι είναι οι bloggers;
Μια δημοφιλής μορφή πληροφοριακού χώρου στοτο Διαδίκτυο είναι ένα blog και το πρόσωπο που τον οδηγεί ονομάζεται blogger (ή blogger). Η δημοτικότητα των blogs είναι η απόλυτη διαθεσιμότητα αυτού του τύπου δημιουργικότητας ή απλά η επικοινωνία με τον έξω κόσμο. Υπάρχουν αρκετές μεγάλες πλατφόρμες που δίνουν την ευκαιρία σε όλους όσους θέλουν να διαθέτουν δικούς τους πόρους. Και αυτό παρά τη δυνατότητα να οργανώσετε το δικό σας ανεξάρτητο blog σε τομέα δευτέρου επιπέδου και να πληρώνετε φιλοξενία.
Το πρόσωπο που είναι το blogging, ανεξάρτητα απόθέμα ή πλατφόρμα, ονομάζεται blogger. Σε γενικές γραμμές, αυτό είναι το όνομα οποιουδήποτε χρήστη του δικτύου, το κορυφαίο ηλεκτρονικό ημερολόγιο, ακόμη και αν πρόκειται μόνο για την απόσπαση όμορφων εικόνων ή αστεία.
Ορθή ορθογραφία δανεισμένων λέξεων
Στα ρωσικά υπάρχει ένας απλός κανόνας: οι δανελιμένες λέξεις γράφονται με τον ίδιο τρόπο όπως στην αρχική γλώσσα, αν και χρησιμοποιούνται κυριλλικά γράμματα αντί λατινικών γραμμάτων. Από τα αγγλικά, η λέξη blog ήρθε σε μας, καθώς και η λέξη blogger. Αν εφαρμόσετε μια απλή μεταγραφή, αντικαθιστώντας τα λατινικά γράμματα με τα ρωσικά, τότε το αποτέλεσμα είναι ένα διπλό γράμμα "g". Σε διαφωνίες σχετικά με το θέμα "Blogger ή blogger" πολλοί βασίζονται σε αυτόν τον κανόνα, ο οποίος ενεργεί με παρόμοιο τρόπο σε σχέση με όλες τις δανειζόμενες αγγλικές λέξεις.
Το σύμφωνο μεταξύ δύο φωνηέντωνΕίναι διπλό, αν το λεγόμενο «ingovoe» τελειώνει ή επίθημα «-er». Έτσι, από το ουσιαστικό "blog" πάρει "blogging" - blogging, και "blogger" - ένας χρήστης, ο κορυφαίος blog. Παρόμοια προβλήματα στη ρωσική γλώσσα εκεί με άλλα ζευγάρια δανείστηκε λέξεις: ψώνια και αγορές, σκούντημα και τρέξιμο, αν και σε αυτές τις δύο περιπτώσεις είναι αρκετά συχνές παραλλαγές με μειωμένη ατμού σύμφωνο. Ανάλογα με τη συχνότητα εμφάνισης στο οπτικό πεδίο είναι μειωμένη παραλλαγή αρχίζει να φαίνεται σωστό.
Η άποψη των φιλολόγων
Σε διαφωνίες σχετικά με το θέμα ορθής ορθογραφίας, ως σωστές: blogger ή blogger - η πιο λογική φαίνεται να απευθύνεται στην ερώτηση ακριβώς φιλόλογοι. Στη ρωσική, αυτή η διπλή συνημμένη επιστολή δεν συμμορφώνεται με τους κανόνες, τόσο πολλοί γλωσσολόγοι τηρούν την ακόλουθη λογική αλυσίδα.
Αν δανείζεται μόνο θεωρούν τη λέξη "blog"τότε ο δημιουργός του θα πρέπει να ονομάζεται "blogger". Αυτή η λέξη σχηματίζεται με τη μέθοδο της προσθήκης στη δανεική λέξη του επιθέματος "-er", κατ 'αναλογία με τη λέξη "συνδυαστής". Δηλαδή, στην δανεική λέξη "συλλέκτης" προστίθεται μόνο ένα επίθημα, το οποίο δικαιολογεί την απουσία διπλής συφωνίας.
Η γνώμη των ρομπότ
Συχνά ελέγχεται η ορθότητα της γραφής μιας λέξηςαντίδραση των ρομπότ αναζήτησης. Εάν ορίσετε τη λέξη "blogger" στη μηχανή αναζήτησης Google, τότε μειώνεται ένας σχετικά μικρός αριθμός αποτελεσμάτων από ό, τι το ζητά ο blogger. Ωστόσο, στο δεύτερο αίτημα, το σύστημα παράγει επίσης σελίδες που περιέχουν τον αγγλικό word blogger, με την κορυφαία πρώτη γραμμή να είναι η δημοφιλή πλατφόρμα blog. Το σύστημα αναζήτησης "Yandex" αντιδρά παρομοίως.
Πιο πρόσφατα, μόλις πριν από μερικά χρόνια,η κατάσταση αντιστράφηκε: διπλό σύμφωνο αναγνωρίζεται ρομπότ πιο δημοφιλής και η καλύτερη. Γιατί όλα άλλαξαν τόσο πολύ; Στην πραγματικότητα, τα πάντα είναι απλή - για τη συμπεριφορά του ρομπότ αναζήτησης επηρεάζουν αιτήματα των χρηστών. Σχετικά με το γράψιμο «blogger» ή «blogger», «πιστοποιητικό. Ru» (μια δημοφιλής διαδικτυακή πύλη αφιερωμένη στη σωστή χρήση της ρωσικής γλώσσας) επιμένει ότι η ορθή θεωρείται γράφει ένα γράμμα «g», αν και κατά τη διάρκεια της συζήτησης, και διπλά σύμφωνα δεν αναγνωρίζονται σφάλμα μεμονωμένης τιμής.
Και τι λένε τα λεξικά;
Για αρκετά κατανοητούς λόγους, δεν υπάρχουν συζητητέςη ευκαιρία να απευθυνθεί σε αξιόλογα και αυθεντικά λεξικά - ούτε ο Dahl ούτε ο Rosenthal είχαν την ευκαιρία να συμπεριλάβουν στις συλλογές του τα λόγια που εισήγαγαν το λεξιλόγιό μας πριν από λίγα χρόνια. Αν δεν υπάρχει κανένας τρόπος να ανοίξετε το λεξικό, τότε πού μπορώ να μάθω πώς είναι γραμμένο: "blogger" ή "blogger", πώς μπορεί να βρεθεί και ποιες πηγές να πιστέψουμε;
Σε αυτή την περίπτωση, μπορεί να θεωρηθεί αξιόλογος"Ρωσικό ορθογραφικό λεξικό" που εκδόθηκε από τον V. V. Lopatin, που εκδόθηκε από τη Ρωσική Ακαδημία Επιστημών. Αυτή η έκδοση θεωρεί ότι η ορθογραφία του "blogger" είναι σωστή, είναι αυτός ο σύνδεσμος με την ήδη αναφερθείσα πύλη "Dipl. Ru" που αναφέρεται σε αυτό.
Διαφορές στο Διαδίκτυο
Ίσως η πιο άκαρπη μέθοδος εξακρίβωσηςΟι αλήθειες είναι διαφωνίες στο Διαδίκτυο. Το πρόβλημα είναι ότι οι υποστηρικτές στις περισσότερες περιπτώσεις βασίζονται σε δύο βασικά επιχειρήματα: τη δική τους γνώμη και τις αναφορές στις δημοφιλείς πηγές. Πλεονέκτημα στη διαφορά δεν είναι για κάποιον που έχει μεγάλη γνώση, και αυτός που ξέρει πώς να κατασκευάσει τις λογικές αλυσίδες με τον πιό αξιόπιστο τρόπο. Ως αποτέλεσμα, ο στόχος δεν είναι η καθιέρωση απόλυτης αλήθειας, αλλά η γυμναστική του νου. Έτσι, ένας blogger ή ένας blogger; Πώς να το εξηγήσω και να το αποδείξω;
Πρώτα απ 'όλα, αξίζει να καταλάβουμε ότι η φράση "Ιέτσι ακούω "είναι ένα εξαιρετικά αδύναμο επιχείρημα, δεδομένου ότι πρόκειται για υποκειμενική άποψη. Οι περισσότερες από τις παραπάνω πηγές υποστηρίζουν ότι είναι σωστό να γράψουμε όλοι το ίδιο "blogger". Γιατί συνέβη αυτό;
Ευέλικτη Γλωσσολογία
Η ίδια η γλωσσολογία είναι αρκετήευέλικτη και μεταβαλλόμενη πειθαρχία. Οι λέξεις καθίστανται ξεπερασμένες, μεταλλάσσονται και ακόμη και χάνουν γράμματα. Για παράδειγμα, ο "καφές" είναι τέλειος - αυτή η λέξη άλλαξε πρόσφατα το φύλο από άνδρες σε μεσαίες. Αυτό συνέβη λόγω της απώλειας των συμφώνων στο τέλος - «kofy» ήταν πολύ αρρενωπός, και για μεγάλο χρονικό διάστημα μετά την απώλεια των γραμμάτων «καφέ» παρέμεινε αποδίδεται στο γένος μέχρι πρόσφατα. Ωστόσο, οι διαδικασίες επιταχύνονται τώρα, οπότε το ερώτημα: «blogger ή blogger - πώς να γράφουν σωστά;» - οδηγεί με σιγουριά την πρώτη επιλογή. Αυτό συμβαίνει κυρίως λόγω της ιδιότητας της ρωσικής γλώσσας σταδιακή μείωση των «περιττών» γράμματα ή συλλαβές.
Πρώτα απ 'όλα,δηλαδή δανεισμένα λόγια. Κατά τη διαδικασία της χρήσης, προσαρμόζονται σταδιακά στη λογική της ρωσικής γλώσσας. Για να περιγράψουμε αυτή τη διαδικασία, ο σαφώς καθορισμένος όρος "αποσπάστε" χρησιμοποιείται συχνά.
Πώς μπορώ να γράψω: blogger ή blogger;
Παρά τις διαβεβαιώσεις από έγκυρες πηγές,ένα αρκετά ευρύ στρώμα του κοινού εξακολουθεί να χρησιμοποιεί ορθογραφία με ένα διπλό "g", γι 'αυτούς τους ανθρώπους υπάρχει μόνο μία απάντηση στην ερώτηση "Blogger ή blogger - πώς να συλλαβίζω σωστά;" Αυτοί οι άνθρωποι συνεχίζουν να χρησιμοποιούν «καφέ» στο αρσενικό φύλο και δεν βιάζουν να ενταχθούν στις νέες οδηγίες. Μέχρις ότου μια τέτοια δέσμευση για καθιερωμένες προδιαγραφές μετατραπεί σε μια ανοιχτά παλιομοδίτικη, αυτή η προσέγγιση στην ορθογραφία είναι αρκετά αποδεκτή και δεν φαίνεται καθόλου.
Η λογική της συλλογιστικής εδώ είναι πολύ απλή. Δεδομένου ότι η λέξη "blogger" δανείζεται, ο απλούστερος τρόπος για να αποφύγετε τα λάθη είναι να χρησιμοποιήσετε τη μεταγραφή. Η αρχική λέξη εξακολουθεί να είναι η αγγλική λέξη blogger, οπότε αυτή η ορθογραφία δεν μπορεί να θεωρηθεί λανθασμένη. Προς το παρόν, και οι δύο επιλογές είναι αποδεκτές για χρήση, ο μόνος περιορισμός, ίσως, παραμένει η αρχή του σχηματισμού κειμένου, μέσα στο οποίο είναι επιθυμητό να χρησιμοποιείται μόνο μία μορφή της αμφιλεγόμενης λέξης. Εξαιρέσεις μπορούν να καλούνται μελέτες και άρθρα, για άλλη μια φορά προσπαθώντας να επιλέξω την πιο σωστή επιλογή και να κρίνω τους διαφωνούντες.