/ / / Ποια είναι η διαφορά μεταξύ των πολυεστιακών λέξεων από ομόνυμα; Ορισμός, παραδείγματα

Ποια είναι η διαφορά μεταξύ των πολυεστιακών λέξεων και των ομώνυμων; Ορισμός, παραδείγματα

Όταν μελετάς ρωσικά συναντάςπολλοί όροι. Στο τμήμα "Λεξιλόγιο" υπάρχουν περισσότερες από δύο δωδεκάδες όροι που επιτρέπουν να εξηγηθούν διάφορα φαινόμενα στο λεξιλόγιο της ρωσικής γλώσσας. Αυτό που διακρίνει τις πολυεστιακές λέξεις από τις ομώνυμες, περιγράφεται αργότερα σε αυτό το άρθρο.

Λεξιλόγιο

Το λεξιλόγιο είναι το κύριο τμήμα της γλωσσολογίας. Αποτελείται από μονάδες - λέξεις, μέσω των οποίων μπορούμε να διατυπώνουμε τις σκέψεις μας. Κάνοντας τις σκέψεις μας με λόγια, εννοούμε τι σημαίνουν αυτές οι λέξεις. Αυτές οι έννοιες των λέξεων καθορίζονται σε λεξικά.

Η διαφορά μεταξύ των πολυσαμανικών λέξεων από τις ομώνυμες

Κάθε εγγραφή λεξικού σχετίζεται με έναν ήχοένα κέλυφος μιας λέξης με το αντικείμενο ή το φαινόμενο που ορίζει. Η λεκτική έννοια από το σύνολο των χαρακτηριστικών της λέξης καλεί τα πιο βασικά, αυτά που θεωρούνται σημαντικά.

Μια λέξη χωρίς νόημα δεν μπορεί να είναι. Και εδώ πρέπει να πούμε για το φαινόμενο στη ρωσική γλώσσα: σε μερικές λέξεις έχουν την ίδια αξία (π.χ., επίδεσμο, Analgin, τρόλεϊ, ουσιαστικό κ.λπ.), και σε κάποια λίγα (για παράδειγμα, μια πυρκαγιά στην κουζίνα και στο μπάνιο , πουκάμισο μανίκι και ποτάμι κ.λπ.).

Σαφείς λέξεις στα ρωσικά αρκούνπολλοί, συνήθως αυτοί είναι οι όροι, τα ονόματα των ζώων, των φυτών ή το όνομα κάποιου επαγγέλματος. Για παράδειγμα, σύνταξη, ελάφι, σημύδα, νευροπαθολόγος. Εάν όλα είναι σαφή με αυτήν την ομάδα, τότε η δεύτερη μπορεί να προκαλέσει κάποιες δυσκολίες στον προσδιορισμό: εδώ είναι απαραίτητο να μιλήσουμε για δύο όρους που διαφέρουν μεταξύ τους. Είναι ομώνυμες και πολυηματικές λέξεις.

Λέξεις που έχουν ένα νόημα μας επιτρέπουν να φτιάξουμε την ομιλία μας με σαφήνεια και σαφήνεια. Με μια άλλη ομάδα η κατάσταση είναι πιο περίπλοκη: το νόημά τους μπορεί να γίνει κατανοητό μόνο από το πλαίσιο.

Παραδείγματα ομώνυμων και πολυσεμαντικών λέξεων με προσεκτική μελέτη δείχνουν τις κυριότερες διαφορές μεταξύ αυτών των ομάδων το ένα από το άλλο.

Πολύτιμες λέξεις

Όταν λέμε ένα συγκεκριμένο σύνολο ήχου με το οποίο συνδέονται στο μυαλό μας πολλά αντικείμενα ή φαινόμενα της πραγματικότητας, τότε έχουμε να κάνουμε με μια πολύτιμη λέξη.

Ομώνυμες και πολυσημαντικές λέξεις. Διαφορές

Για παράδειγμα, με τη λέξη "αστέρι" μπορείτε να φανταστείτε ένα αστέρι στον ουρανό, ένα αστέρι του show business, ένα αστερίας.

Πολύτιμες λέξεις στα ρωσικά είναι ένα φαινόμενοόχι ασυνήθιστο. Αυτές είναι οι συχνότερες, συνηθισμένες λέξεις. Μπορούν να έχουν πολλές έννοιες. Έτσι, για παράδειγμα, η λέξη "go" στο λεξικό του Ozhegov έχει είκοσι έξι νοήματα. Μεταξύ αυτών είναι: το πέρασμα του χρόνου (περνά), το ρολόι τρέχει (χρόνος εμφάνισης) πέφτει βροχή (στάζει), το πρόσωπο που πηγαίνει (κινήσεις), παλτό πηγαίνει (ταιριάζει με πρόσωπο), κλπ ...

Οι τιμές μιας λέξης πολλών αξιών έχουν ένα κοινό στοιχείο. Για παράδειγμα, αυτή είναι η "κατεύθυνση" της λέξης "δρόμος": ένας άσφαλτος δρόμος, ο δρόμος προς το σπίτι, ο δρόμος της ζωής, το ταξίδι.

Όλες οι τιμές μιας λέξης πολλών τιμών χωρίζονται σε δύοομάδες: η πρώτη - η κύρια άμεση και τα παράγωγα - φορητά. Το δεύτερο είναι το αποτέλεσμα της μεταφοράς του κελύφους ήχου του λόγου σε άλλο αντικείμενο σε κάποια βάση. Για παράδειγμα, η λέξη "καπέλο" έχει την έννοια "κεφαλή" και "μέρος του μύκητα", ένα κοινό σημάδι του "πεδίου κυκλικού σχήματος".

Ως αποτέλεσμα μιας τέτοιας μεταφοράς,τη μεταφορά και τη μετονία. Η μεταφορά είναι μια μεταφορά που βασίζεται στην ομοιότητα: με μορφή (κουμπί κουδουνιών). ανά χρώμα (γκρίζα σύννεφα). θέση (η ουρά του αεροσκάφους), κατά λειτουργία (αλεξήλιο εισόδου). Η Μετονυμία συνθέτει μια συναισθηματική εικόνα (μια καταιγίδα χειροκροτήματα - μια δυνατή ωοτοκία, που ζουν σε μια τρύπα είναι κακή).

Και τώρα ας δούμε τι διακρίνει τα πολυεστιακά λόγια από τις ομώνυμες.

Παραδείγματα ομώνυμων και πολυτιμημένων λέξεων

Ομονομίες

Αυτή είναι μια άλλη ομάδα λέξεων στη ρωσική γλώσσα. Έχουν ομοιότητες στη γραφή και την προφορά, αλλά εννοούν τελείως διαφορετικά πράγματα. Για παράδειγμα, ένα πλεξούδα - ένα θηλυκό κομμωτήριο και ένα αγροτικό εργαλείο, γυαλιά - μια συσκευή για τη βελτίωση της όρασης και του σκορ στο παιχνίδι.

Έτσι, η ομοιότητα σε κάποια βάση είναι αυτό που διακρίνει τις πολυεστιακές λέξεις από τις ομώνυμες.

Τύποι ομώνυμων

Οι ομώνυμες διαιρούνται στους ακόλουθους τύπους:

  • Οι ομόγραφες είναι λέξεις γραμμένες με τον ίδιο τρόπο, αλλά προφέρονται διαφορετικά. για παράδειγμα, "zamok" - "zamok".
  • ομοφωνία - ακούγονται εξίσου, αλλά γράφονται διαφορετικά. για παράδειγμα, "σχεδία" - "φρούτα".
  • Omoforms είναι λέξεις που συμπίπτουν σε κάποια γραμματική μορφή. για παράδειγμα, το "γυαλί" είναι ένα ουσιαστικό και ένα ρήμα στο παρελθόν.

Διαφορές

Ο σύγχρονος ποιητής Αλέξανδρος Kushner έχει ένα ποίημα «Εμείς και ο αλλοδαπός Bill», η οποία παρουσιάζονται με σαφήνεια και ομωνύμων και διφορούμενες λέξεις: διαφορές μεταξύ των δύο ομάδων μπορεί να δει πολύ καλά.

Θαυμάζουμε τους θαλάσσιους θαλάσσιους θαλάσσιους ορίζοντες στη Νεβά,

Καθώς πλέουν, συμπιέζονται από πάγο.

Ένας αλλοδαπός με το όνομα Bill

Ήταν μαζί μας και εξέπληξε όλους:

"Λέτε ότι είναι ένας μώλος,

Τι φέρει ένα καπέλο, σαν κολυμβητής; "...

"Είναι λυπηρό," είπα, "ότι οι Μοσχοβίτες στον τελικό

Οι Λένινγκραντ πήραν τους πόντους τους. "

Ένας αλλοδαπός με το όνομα Bill

Ήταν μαζί μας και εξέπληξε όλους:

"Δώστε," είπε, "για να φτάσετε στη Νέα Υόρκη,

Θα στείλω γυαλιά στους αγαπητούς Λένινγκραντ ».

Οι λέξεις πολλών εκτιμήσεων αναφέρονται σε αντικείμενα που έχουν παρόμοιο χαρακτηριστικό. Πολλές λέξεις σε αυτό το ποίημα είναι η λέξη μύρο - ένα μεγάλο βόρειο θαλασσινό ζώο και έναν εραστή της χειμερινής κολύμβησης. Το γενικό σημασιολογικό μέρος, που ενώνει αυτές τις αξίες, είναι η ικανότητα να κολυμπά σε παγωμένο νερό.

Πολύτιμες λέξεις στα ρωσικά

Ένας αλλοδαπός που ονομάστηκε Bill δεν κατάλαβε την έννοια της λέξης γυαλιά. Νόμιζε ότι αυτό είναι ένα θέμα για τη βελτίωση του οράματος, και το ποίημα μιλά για λογαριασμό σε ένα αθλητικό παιχνίδι. Μεταξύ των λεξικών εννοιών αυτών των λέξεων δεν υπάρχει ομοιότητα. Είναι ομώνυμο.

Τα λεξικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να διακρίνουν αυτούς τους όρους. Σε αυτά, με τη βοήθεια ειδικών σημειώσεων, δείχνονται ποιες λέξεις είναι πολύτιμες και ποιες είναι ομώνυμες.

Οι αιτίες εμφάνισης ομωνυμών

Οι γλωσσολόγοι εξηγούν τους λόγους για την εμφάνιση ομωνυμών στη ρωσική γλώσσα.

  1. Τα δάνεια οδηγούν στο γεγονός ότι ξένοιη λέξη μπορεί να ταιριάζει γραπτώς και με ήχο. Για παράδειγμα, η γερμανική λέξη "γάμος" ​​(ελάττωμα), που εμφανίζεται στη γλώσσα μας, συνέπεσε με το ρωσικό "γάμο" (οικογενειακές σχέσεις).
  2. Με σχηματισμό λέξεων χρησιμοποιώντας το διαθέσιμο σετα εργαλεία γλώσσας (ρίζες και επιγραφές) εμφανίζονται επίσης με τις ίδιες λέξεις. Για παράδειγμα, η λέξη "φρούριο" με την έννοια "τόπος του αρχαίου οικισμού" συνέπεσε με το μεταγενέστερα διαμορφωμένο όμοιο, αλλά με την έννοια "τεράστια πόλη".
  3. Υπάρχει μια αλλαγή στις φυσικές ρωσικές λέξεις υπό την επίδραση των διαδικασιών που λειτουργούν στη γλώσσα. Για παράδειγμα, η λέξη "τόξο", που είχε την έννοια "αρχαία όπλα", απέκτησε ένα νέο νόημα "λαχανόκηπο".
  4. Η αποσύνθεση μιας λέξης πολλών αξιών οδηγεί επίσης στην εμφάνιση ομοιών. Έτσι, η λέξη "φως" με την έννοια του "κόσμου, του κόσμου" έχει αποκτήσει μια νέα "αυγή, το πρωί".
    Τύποι ομώνυμων

Γνωρίζοντας τις διεργασίες που συμβαίνουν στη γλώσσα, μπορεί κανείς να καταλάβει τη διαφορά μεταξύ των πολυσαμανικών λέξεων από τις ομώνυμες.

Διαβάστε περισσότερα: