Ιστορία της προέλευσης των κοπτικών γραμμάτων
Η εμφάνιση της κοπτικής επιστολής συνδέεται στενά με την εξάπλωση του Χριστιανισμού στους αιώνες ΙΙ-ΙΙΙ. της εποχής μας. Ο λόγος της νέας γραφής ήταν η ανάγκη μετάφρασης της Βίβλου.
Ποιοι είναι οι Κόπτες;
Coptic - που προέρχεται από τη λέξη "Copts"(Αιγύπτιοι Χριστιανοί). Οι αρχαίοι Αιγύπτιοι θεωρούνται οι άμεσοι απόγονοι αυτού του λαού. Ο ιδρυτής της κωπικής εκκλησίας (47-48 μ.Χ.) είναι ο Μάρκος Ευαγγελιστής. Κατά τον 2ο αιώνα, ο Χριστιανισμός εξαπλώθηκε ολοένα και περισσότερο στον πληθυσμό της Αιγύπτου.
Η ιστορία της εμφάνισης του κοπτικού αλφάβητου
Οι πιστοί χρειάστηκαν θρησκευτική λογοτεχνία,την οποία μπορούσαν να διαβάσουν και να καταλάβουν. Η Αγία Γραφή εκείνη την εποχή γράφτηκε στα ελληνικά. Ο λόγος για τη δημιουργία μιας νέας γραφής ήταν ότι η αιγυπτιακή γλώσσα ήταν περιορισμένη για να μιλήσει τελετουργικές συνωμοσίες. Δεν υπήρχαν φωνήεντα γράμματα, τα οποία καθιστούσαν δύσκολη την αναπαραγωγή της δοκιμής. Αλλά η ελληνική γλώσσα δεν ταιριάζει: δεν είχε κάποιους από τους ήχους που ήταν εγγενείς στον Αιγύπτιο.
Η ιστορία της κοπτικής γραφής άρχισε εκείνη τη στιγμή,όταν οι γραμματείς έπρεπε να συνδυάσουν δύο σενάρια για μια πιο συνηθισμένη προφορά λέξεων. Στη συνέχεια, για τη μετάφραση άρχισε να χρησιμοποιεί ένα μικτό αλφάβητο. Οι Αιγύπτιοι μπορούσαν να κατανοήσουν το γραπτό κείμενο, το οποίο κατέστησε δυνατή τη διανομή της Γραφής στους λαούς προκειμένου να διαδοθεί ο Χριστιανισμός. Αρχικά, αυτή η επιλογή δεν χρησιμοποιήθηκε για την επικοινωνία στην καθημερινή ζωή, χρησιμοποιήθηκε μόνο σε θρησκευτικές τελετές, τελετές.
Έτσι δημιουργήθηκε το κοπτικό αλφάβητο - αλφαβητικόΕπιστολή, η οποία περιλαμβάνει 24 γράμματα του αλφαβητικού αλφαβήτου της Δυτικής Ελλάδας και 6-8 συνώνυμα της αιγυπτιακής δημοτικής γλώσσας (ανάλογα με τη χρησιμοποιούμενη διάλεκτο). Συνολικά, περιέχει 32 σημάδια.
Η ανάπτυξη της κοπτικής γραφής
Στα τέλη του 3ου αιώνα. η ιερογλυφική γραφή τελικά ξεχάστηκε, μετά την οποία, από το IV. Η κοπτική γραφή έχει γίνει ευρέως διαδεδομένη. Χρησιμοποιήθηκε στην καθημερινή επικοινωνία για αρκετούς αιώνες.
Είναι ενδιαφέρον ότι θεωρείται η αρχή της εποχής των Κοπτώνήταν 284 χρόνια. Εκείνη την εποχή η αιγυπτιακή επικράτεια ήταν μέρος της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας. Ο αυτοκράτορας ανέβηκε στο θρόνο του Διοκλητιανού, ο οποίος διέταξε την καταπίεση των πιστών.
Στον αιώνα V. Η Κοπτική Εκκλησία αποκλείστηκε πλήρως από την οικογένεια των χριστιανικών εκκλησιών. Ο λόγος για αυτό ήταν η διαφωνία σχετικά με τη φύση του Ιησού Χριστού. Η χριστιανική εκκλησία δέχθηκε το δόγμα ότι ο Ιησούς είναι ο Θεός και ο άνθρωπος την ίδια στιγμή. Ο Κόπτας ισχυρίστηκε επίσης ότι έχει μόνο θεϊκή ουσία. Η αποκήρυξη από τον Χριστιανισμό και η απομόνωση της κοπτικής εκκλησίας επέτρεψαν τη διατήρηση της μοναδικότητας του πολιτισμού του λαού.
Σταδιακά, μετά την κατάκτηση από τους Άραβες το 640Τη Συρία, την Παλαιστίνη και την Αίγυπτο και την ένταξή τους στο χαλιφάτο, η γλώσσα άρχισε να εξαφανίζεται. Στο έδαφος της χώρας, εισήχθη και χρησιμοποιήθηκε το αραβικό σενάριο αντί για αυτό, το οποίο σχεδόν αντικατέστησε την κοπτική επιστολή. Παρ 'όλα αυτά, στην Αίγυπτο υπήρχε μέχρι το 14ο αιώνα, αλλά χρησιμοποιήθηκε μόνο για χρήση στην εκκλησία. Μέχρι σήμερα, οι οπαδοί της Κοπτικής Εκκλησίας, που αποτελούν περίπου το 8% του πληθυσμού, εξακολουθούν να χρησιμοποιούν αυτό το είδος επιστολής για να ανατυπώσουν θρησκευτικά κείμενα.
Τα πρώτα αρχαιολογικά ευρήματα
Για πρώτη φορά ανακαλύφθηκε το κοπτικό αλφάβητοτην εποχή της ύπαρξης του Ναπολέοντα Βαναπάτε. Στη στροφή των XVIII-XIX αιώνα. Ο Βοναπάρτη συμμετείχε σε μια αποστολή στο έδαφος της Αιγύπτου. Το 1799, κοντά στην πόλη Rosetta, το απόσπασμά του χτίστηκε οχυρώσεις. Ένας από τους αξιωματικούς, Bouchard, παρατήρησε ένα τείχος που καλύφθηκε από ένα αρχαίο κείμενο που ανήκε σε ένα ερειπωμένο αραβικό φρούριο (μια κλειστή οχύρωση που είναι μέρος του φρουρίου). Η επιγραφή γράφτηκε με μικτά σύμβολα των αρχαίων αιγυπτιακών και ελληνικών αλφαβήτων. Αργότερα, οι επιστήμονες συσχετίζουν το σκαλισμένο κείμενο με το τέλος του πρώτου αιώνα, πιο συγκεκριμένα 196 χρόνια.
Μέρος του κειμένου, γραμμένο στα Ελληνικά, είναι εύκολοΈχει μεταφραστεί. Αλλά ήταν πολύ πιο δύσκολο να μεταφράσει ιερογλυφικά, παρόμοια με την επιστολή των Κοπτών. Κοπτική αλφάβητο, με την υπόθεση του επιστήμονα Σαμπολιόν, πραγματικά γύρισε το κλειδί για την ανάγνωση των kanji. Μετά την εφαρμογή να αποκρυπτογραφήσει, οι επιστήμονες ήταν σε θέση να μεταφράσει το σύνολο επιγραφή εντελώς.
Τύποι κοπτών
Η αιγυπτιακή γραφή διαιρέθηκε στο παλιό κοπτικό αλφάβητο (αναφέρεται στον 3ο αιώνα π.Χ.) και το κοπτικό (που ξεκίνησε τον 2ο αιώνα).
Το Starokopstkaya δεν είναι ακόμη εγκεκριμένη έκδοση,που εμφανίστηκε ως αποτέλεσμα των πρώτων προσπαθειών να ξαναγράψει το αιγυπτιακό κείμενο στα ελληνικά, προσθέτοντας σε αυτό τους ήχους που λείπουν που είχαν ληφθεί από το αρχαίο αιγυπτιακό αλφάβητο. Starokoptskoe επιστολή αναπτύχθηκε σταδιακά.
Αργότερα - το κοπτικό γράμμα - που χρησιμοποιήθηκεοπαδούς αυτής της εκκλησίας σήμερα. Επιπλέον, μια λίστα με τον αριθμό των scripts που είναι διαθέσιμες για την πληκτρολόγηση στον υπολογιστή, συμπεριλαμβανομένων των Κοπτών χαρακτήρων (Unicode έκδοση 4.1).
Η διαφορά στις γραπτές επιστολές
Στη ρωσική συνηθίζουμε να βλέπουμεκαι οι πεζά χαρακτήρες είναι οι ίδιοι. Η διαφορά είναι μόνο στο ζεύγος Aa. Στο Coptic γράφοντας μια παρόμοια κατάσταση. Ουσιαστικά όλα τα πεζά γράμματα επαναλαμβάνουν την ορθογραφία εκτός από ένα μόνο ζεύγος: Ϧ - ϧ.
Δεδομένης της ύπαρξης διαλέκτων στην επικράτειαΑίγυπτος, η γραφή του κειμένου ήταν επίσης ελαφρώς διαφορετική. Ορισμένα σχολεία χρησιμοποίησαν ένα απόστροφο, ενώ για άλλους ήταν απαραίτητο να γράψει ένα κούνημα (μοιάζει με "/") και ένα κεφάλαιο Y.
Οι πρώτες προσπάθειες των αρχαίων Αιγυπτίων να δημιουργήσουν περισσότερασύμφωνα με το αλφάβητο, έγιναν τον 3ο αιώνα. Π.Χ. Αλλά η τελική έκδοση της κοπτικής επιστολής ήταν έτοιμη μόνο για τον ΙΙ αιώνα. Στην Αίγυπτο έγινε ευρέως διαδεδομένη με τον Χριστιανισμό, έως ότου το κοπτικό αλφάβητο αντικαταστάθηκε από τα αραβικά. Στη συνέχεια, η κοπτική επιστολή εξαφανίστηκε από την καθημερινή χρήση, αλλά συνέχισε να χρησιμοποιείται στις ιεροτελεστίες και ήρθε στο χρόνο μας.