Guzh είναι ... Η έννοια της λέξης
Παροιμίες της ρωσικής γλώσσας είναι γνωστές από την παιδική ηλικία. Διαισθητικά, το νόημά τους είναι ξεκάθαρο για εμάς, χρησιμοποιούμε γνωστά ιδιώματα κυρίως σε μια εικονιστική έννοια. Η άμεση έννοια ορισμένων πρωταρχικά ρωσικών λέξεων προκαλεί ήδη δυσκολίες ερμηνείας. Ένας από αυτούς τους ημι-κατανοητούς όρους είναι η «αγκαλιά». Αυτή η λέξη βρίσκεται συχνά στην κλασική λογοτεχνία. Τι σημαίνει αυτό;
Προέλευση
Πολλές παλαιές ρωσικές λέξεις οδηγούνη προέλευση των σλαβικών ριζών - τελικά, η κουλτούρα και τα έθιμα των σλαβικών προγόνων μας ήταν παρόμοιες. Οι ιερείς ζούσαν σε παρόμοιες εδαφικές και κλιματολογικές συνθήκες, χρησιμοποιώντας παρόμοια εργαλεία. Δεν αποτελεί έκπληξη το γεγονός ότι τα ονόματα παρόμοιων αντικειμένων σε ένα τέτοιο περιβάλλον ήταν σχεδόν πανομοιότυπα. Σε διαφορετικές σλαβικές γλώσσες, η έννοια της λέξης "κορυφογραμμή" σήμαινε μέρος της ιππασίας - βόδι ή άλογο. Μια ευρεία ζώνη που οδηγεί από το ζυγό στο καλάθι.
Η λέξη "gug" και τα συνώνυμά της
Η λέξη είναι στενά συνδεδεμένη με την ρωσική ρίζα "δεσμούς" - να δεσμεύσει, δεμένη. Απηχεί με το ρωσικό dyuzh - που σημαίνει ισχυρό και ισχυρό.
Μόνο ισχυροί, υγιείς άνθρωποι θα μπορούσαν να μεταφέρουν αποσκευέςζώα. Έτσι σταδιακά η λέξη έχει αποκτήσει συνώνυμα: βαριά, ισχυρή, ισχυρή ... Στη σύγχρονη λογοτεχνική ομιλία, έχει διατηρηθεί η λέξη "ασθένεια", όπως το αντίθετο των "διοργανωτών". Αυτή η λέξη στη σύγχρονη ρωσική εξηγείται ως μια αδυναμία, μια ασθένεια.
Απευθείας και φορητή αξία
Το Guzh είναι μια πολύπλοκη ιδέα που δεν καλύπτειμόνο η κίνηση των χερσαίων φορτίων. Στη Ρωσία, η κορυφογραμμή είναι ένας βρόχος σχοινιού για κουπιά, τα οποία χρησιμοποιούνται σε βάρκες ή σε βάρκες με κωπηλασία. Αλλά βασικά το όνομα χρησιμοποιήθηκε στον χαρακτηρισμό της χερσαίας μεταφοράς - δεν είναι καθόλου η μεταφορά με τη βοήθεια των ζώων και ονομάζεται τώρα crawling. Φυσικά, στη Ρωσία η εργασία των περισσότερων ανθρώπων χρησιμοποιήθηκε συχνά ως σχέδιο βίας. Ένα κλασικό παράδειγμα είναι η ζοφερή εικόνα του Repin "Burlaki στο Βόλγα".
Η εικόνα δείχνει πώς οι άνθρωποι τραβούν τη φορτηγίδα κατά μήκος του Βόλγα,με τη χρήση του πολύ συγχωρούμενου - είναι αλήθεια, εκείνη την εποχή ονομάστηκε λίγο διαφορετικά. Οι συνθήκες εργασίας ήταν απάνθρωπες - οι βάρκες έπρεπε να διαρκέσουν 12-15 ώρες και οι γυναίκες και τα παιδιά εργάστηκαν ισότιμα με τους άνδρες και έλαβαν πολύ λιγότερα χρήματα. Οι φορτωτές φορτηγίδων έπρεπε να παραδώσουν την φορτηγίδα στον προορισμό εγκαίρως. Εάν αυτό δεν ήταν δυνατό, όλοι οι εκπαιδευόμενοι έλαβαν μόνο ένα μέρος των κερδών ή δεν τους έλαβαν καθόλου. Ως εκ τούτου, ήταν απαραίτητο να αντιμετωπιστεί η κορυφογραμμή με έναν σταθερό στόχο: να εκτελέσει το έργο στο χρόνο και στο τέλος.
Γκουσζ στις παροιμίες
Ίσως ήταν από τους φορτωτές φορτηγίδων που ήρθαν σε μαςη έκφραση "κρατήστε την κορυφογραμμή" σημαίνει να ξεκινήσετε μια σκληρή, επίπονη δουλειά που δεν μπορεί να εγκαταλειφθεί στα μισά του δρόμου. Εξ ου και οι πολυάριθμες παροιμίες που υποστηρίζουν αυτόν τον ορισμό. Το πιο κοινό και δημοφιλές από αυτά είναι "πήρε στην κορυφογραμμή - μην πείτε ότι δεν είναι χαζός." Αυτό σημαίνει: αν έχετε ήδη ξεκινήσει για οποιαδήποτε εργασία, τότε πρέπει να γίνει μέχρι το τέλος. Είναι ενδιαφέρον ότι κατά τη διάρκεια του V. Dal, η παροιμία εξηγήθηκε κάπως διαφορετικά - αυτή η λέξη πρέπει να διατηρηθεί. Και τώρα η παροιμία υπονοεί μια πράξη, όχι μια λέξη.