/ / / Μια σύντομη ανάλυση του "Chameleon" Chekhov Α.Ρ.

Μια σύντομη ανάλυση του "Chameleon" Chekhov Α.Ρ.

Έτσι αποδείχθηκε ότι πολλοί γιατροί που άλλαξανδιδακτορική Όργανα γραφής στυλό, δεν είναι πολύ λάτρης των ανθρώπων. Μάλλον ναι, συγγραφείς, γιατροί (Τσέχωφ και Μπουλγκάκοφ ΜΑ) περίπλοκη σχέση με το πρόσωπο διπλή: από τη μία πλευρά, δεν τους αρέσει ένας άνθρωπος για τα ελαττώματά του και ανελέητα τους τιμωρούμε στα έργα τους, και από την άλλη - ανταλλακτικά αδελφό του. Το θέμα του άρθρου μας: «Ανάλυση» Chameleon «Τσέχωφ.» Θα αφηγείται την ιστορία ενός ταλαντούχου Ρώσους κλασικούς exposer της ανθρώπινης κακίες. Στο προσκήνιο - κομφορμισμό και τον οπορτουνισμό.

ανάλυση του χαμαιλέοντα chekhov

Θόρυβος στην αγορά

Ανοίγει την ιστορία "Chameleon" σκηνή στην αγοράπεριοχή. Προσοχή επιθεωρητής της αστυνομίας (Ochumelova) επέστησε θορύβου: καταραμένο ξύλο έμπορος Pichugin άγνωστο σε κανέναν. Όταν η αστυνομία καταλάβει, αποδείχθηκε ότι το kicker ήταν το επιχείρημα με έναν σκύλο. Στη σκηνή ήταν ήδη ένας κόσμος, που πήγε στο φύλακας, και προκειμένου να διευκρινιστούν οι λεπτομέρειες για το τι συνέβη.

Pichugin και το κουτάβι

Ο Gorymyk-Pichugin κόπηκε από ένα σκυλί - μικρόένα κουτάβι της φυλής borzoi, όπως αποδεικνύεται από το αιματηρό δάχτυλο του ατυχούς επάνω. Ο έμπορος επέμεινε στην αποζημίωση, γιατί έσπασε με την εργατική αίσθηση, ίσως για μια ολόκληρη εβδομάδα.

μια ανάλυση της ιστορίας του Τσέχου χαμαιλέοντα

Πρώτον, ο αστυνομικός αποφασίζει να σκοτώσει το κουτάβι,ότι ήταν αδέσποτα. Τότε ένας από τους ανθρώπους λέει: "Έτσι είναι από το πακέτο του γενικού." Ο Policheskiy μεταβάλλεται μπροστά στα μάτια μας: το θύμα Pichugin μετατρέπεται σε ένοχο, τότε ακούγεται: «Όχι, είναι ένας στενοχωρητής». Η διάθεση του Ochumelov αλλάζει και πάλι τον πόλο.

Ο σεφ Προκόρ

Έτσι, θα έμεναν όλη την ημέρα στην αγοράπεριοχή, αν δεν μαγειρεύουν - Γενική Prokhorov, ο οποίος επέτρεψε την κατάσταση υπέρ του σκύλου, λέγοντας ότι αυτό δεν είναι το κουτάβι ενός στρατηγού, αλλά την άλλη μέρα να τους επισκεφθούν χορηγήθηκε τον αδελφό του ιδιοκτήτη, εδώ είναι - το κατοικίδιο ζώο του. Στο τέλος, όλα τελειώνουν όχι υπέρ του δαγκώματος.

Μια ανάλυση του "Τσέλεων" του Τσέχωφ προηγείται από την πλοκή του έργου, χωρίς τον οποίο δεν υπάρχει απαραίτητη πραγματική βάση για έρευνα.

μια ανάλυση της ιστορίας και ενός τσεχικού χαμαιλέοντα

Ο συμμορφισμός ως χαρακτηριστικό των μικρών τάξεων στη Ρωσία

Είναι δυνατόν να καταδικάσετε τον επιβλέποντα γιαfitness; Μπορείτε να καταδικάσετε, αλλά είναι άσκοπο, επειδή όσο λιγότερο είναι το βαθμό ενός ατόμου, τόσο περισσότερο εξαρτάται από άλλους ανθρώπους. Το μόνο που μπορεί να κάνει ο Ochumelov είναι να μην βιαστείς στα συμπεράσματα και να καταλάβεις την κατάσταση λεπτομερώς και να μην εκθέσεις τον εαυτό σου δημόσια ως ανόητο. Η ανάλυση του "Τσέλεων" του Τσέχοφ κινείται περαιτέρω και ξεπερνά τα όρια του. Το θέμα της συμμόρφωσης συνδέει θεματικά το "Χαμαιλέοντα" και "Μάσκα" μεταξύ τους.

«Μάσκα» του Τσέχωφ και η περίπτωση της συμμόρφωσης σε ελίτ κύκλους

ανάλυση του Τσέχου χαμαιλέοντα

Αποδεικνύεται, όπως δείχνει ο Τσέχωφ, ένας άνθρωποςπροσαρμόζεται όχι μόνο εξαιτίας του φόβου να πεθαίνει από το θάνατο, αλλά, όπως λέγεται, από τη συνήθεια του ναυπηγείου και του λισόπουλου. Για να αποδειχθεί αυτό το θλιβερό γεγονός θα μας βοηθήσει όχι μόνο την ανάλυση του «Chameleon» του Τσέχωφ, αλλά και μια ψυχολογική μελέτη της «Μάσκες» - έργα από τον ίδιο συγγραφέα.

Η περίπτωση στη βιβλιοθήκη

Ο τόπος της εκδήλωσης είναι δημόσιος σύλλογος, ώρα 00:00. Στη μέση της σφαίρας-μασκαρίσματος, αλλά κάπως υπήρχαν άνθρωποι που δεν χορεύουν, αποσύρθηκαν στη βιβλιοθήκη και το διάβασαν.

Ξαφνικά ένας άντρας εμφανίζεται στο θύμαομοιόμορφη και σε μάσκα. Ακολουθεί ένας σερβιτόρος με ένα δίσκο σερβιρισμένο με κρασί και δύο κυρίες με εύκολη αρετή. Ο σερβιτόρος αρχίζει να δίνει θορυβώδεις παραγγελίες πού να βάλει αλκοόλ, όπου είναι καλύτερο να καθίσετε και ούτω καθεξής. Δεν είναι αλήθεια ότι η αρχή αυτού του έργου του ρωσικού κλασικού μοιάζει λίγο με τα γεγονότα της προηγούμενης δουλειάς, ακόμη και αν δεν μπει κανείς βαθιά στην ανάλυση του Τσόχωφ για την ιστορία του Χαμαιλέοντα.

Στη συνέχεια γίνεται δεκτή για τους επισκέπτες της βιβλιοθήκης. Τους λέει όλα τα κακοσμία, κραυγάζει σε αυτά. Με μια λέξη, συμπεριφέρεται εξαιρετικά δυσάρεστα και προκλητικά.

Αυτή η συμπεριφορά είναι ακόμη πιο εξωφρενική, διότι στομια ήσυχη γωνιά ενός δημόσιου συλλόγου τίμιους ανθρώπους που συγκεντρώθηκαν, μεταξύ των οποίων ακόμη και ο διευθυντής της τράπεζας ήταν παρών, ο θόρυβος από τη βιβλιοθήκη έτρεξε την αστυνομία, σταμάτησε να χορεύει.

Οι μάσκες είναι σκισμένες, δεν υπάρχουν άλλες μάσκες

μια ανάλυση των τσεχικών χαμαιλέοντων

Ένας άνδρας με τη μορφή του λιποτάκτη, αφού περίμενε, πότεΗ αντιπροσώπευση θα συγκεντρωθεί όσο το δυνατόν περισσότερο στους ανθρώπους, θα σκίσει τη μάσκα από το πρόσωπο και κάτω από αυτό θα υπάρχει ένας τοπικός καυγατζής και ένας εκατομμυριούχος. Όλοι όσοι είναι παρόντες στέκονται, σαν να χτυπούνται από βροντές, δεν υπάρχει ίχνος αγανάκτησης. Αντίθετα, όλα μέσα σε τρία δευτερόλεπτα καθαρίζουν το δωμάτιο βιβλιοθήκης, αφήνοντας τον κατασκευαστή μόνο με "μαντζέλες". Η αφήγηση τελειώνει με τη σηματοδοτική φράση του αρχηγού της αστυνομίας: "Ένας απατεώνας, ένας μέσος άνθρωπος, αλλά ένας ευεργέτης! .. Είναι αδύνατο!". Αυτό το "δεν μπορεί" να κάθεται στο μυαλό και τις ψυχές εκείνων που αναγκάζονται να υποταχθούν στους ανώτερους για ζωή. Μετά από όλα, το ίδιο συμπέρασμα μας φέρνει και την ανάλυση της ιστορίας του Τσέχωφ "Χαμαιλέοντας".

Γιατί είναι ένα ρωσικό πρόσωπο ανίκανο σε μια πολιτική εξέγερση εναντίον αγένειας;

Ένα άλλο AS Ο Πούσκιν δήλωσε: "Η ρωσική εξέγερση είναι άσκοπη και αδίστακτη". Η Ρωσία είναι χώρα αντιθέσεων και αντιφάσεων. Συνήθως ένας Ρώσος άνθρωπος μιλάει για τον εαυτό του (ή τους συνανθρώπους του): «Ξέρω πώς να κάνω καλά μόνο δύο πράγματα: δουλειά και αγώνα». Μας φαίνεται ότι δεν είναι πολύ δίκαιο για τον εαυτό του. Στην πραγματικότητα, η ρωσίδα αισθάνεται μεγάλη μόνο σε ακραίες καταστάσεις και καταστάσεις, και όλος ο χρόνος είναι απόλυτα ανεκτικός σε όλα τα είδη των ενοχλήσεων. Προβαίνουμε σε μια ανάλυση του "Χαμαιλέοντα" του Τσέχοφ και, φυσικά, όχι μόνο προτείνει τέτοιες σκέψεις. Αλλά αν ξαφνικά ένας Ρώσος άνθρωπος κουράζεται να διαρκέσει, τότε ξεφύγει, ποιος μπορεί.

Συνήθως εμείς οι Ρώσοι είμαστε πολύ περήφανοι για μαςτην υπομονή και τη δύναμή του. Υπάρχει όμως κάτι για το οποίο πρέπει να είμαστε περήφανοι; Ίσως η αντίθεση του εθνικού μας χαρακτήρα και να μην τους αφήσουμε να μας κανονίσει τέλος της ζωής, όπως απαιτείται από τους νόμους της λογικής;

Είμαστε πολύ περήφανοι για την πνευματικότητα μας, σαν να ήτανδικαιολογούν την επικρατούσα παντού «Μπουλγκάκοφ καταστροφή.» Ίσως ρωσικό λαό προτείνει, επίσης, ότι χωρίς την καταστροφή δεν θα υπήρχε η πνευματικότητα; Σε κάθε περίπτωση, δεν πιστεύω σε αυτή την ρωσικό κλασικό Άντον Τσέχωφ. «Chameleon» (ανάλυση του επίσης) επιβεβαίωσε ότι ένα από τα πιο διάσημα γιατροί στη βιβλιογραφία, πνευματικότητα και μόνο, και «καταστροφή» - χωριστά. Το καθαρό είσοδο και γενικώς δεν υπάρχει τίποτα λάθος και δεν υπάρχει τίποτα κοινό να τεθεί σε εφαρμογή αγροίκων. Ένα πρόβλημα - λόγω της φύσης τους, ο ρωσικός λαός δεν είναι διατεθειμένοι να ημίμετρα.

Υπάρχει έξοδος;

Στα πρώτα έργα του A.P. Ο Τσέχωφ δεν δίνει καμία συνταγή. Στο έργο "Gooseberries", ο συγγραφέας με τον συνηθισμένο τρόπο ζωγραφίζει έναν άνδρα χωρίς εξωραϊσμό, αλλά στη συνέχεια ο αφηγητής καταλήγει ξαφνικά: «Κάνε καλό, ενώ μπορείς».

μια σύντομη ανάλυση του χαμαιλέοντα του Τσέχωφ

Φυσικά, αυτό το συμπέρασμα δεν έχει ανάλυσηιστορία του Άντον Τσέχωφ «Chameleon», αλλά είναι απαραίτητο να κατανοήσουμε, και τι κάνουμε εμείς έχουμε αντεπιχειρήματα εναντίον αυτής της «χωρίς» μπάτσος έξω «Μάσκες», γι 'αυτό κατέφυγε στη βοήθεια των μετέπειτα ενηλίκων και Τσέχοφ.

Η νεολαία είναι ικανοποιημένη με αυτό που αποκαλύπτει. Η ωριμότητα εξακολουθεί να θέλει να βρει κάποια διέξοδο από την τρέχουσα κατάσταση, να ξεπεράσει κάπως το κακό που επικρατεί στον κόσμο. Μόνο καλό μπορεί να αντισταθεί στο κακό. Αυτό αποδείχθηκε μια σύντομη ανάλυση του Χαμαιλέοντα του Τσέχοφ.

Διαβάστε περισσότερα: