/ / / Μήνες στην ουκρανική με μετάφραση στα ρωσικά

Το όνομα των μηνών στην ουκρανική με μετάφραση στα ρωσικά

Ημερολόγιο - ένα σύστημα υπολογισμού χρόνου, λαμβάνοντας υπόψη τη σταθερή περιοδικότητα των φυσικών φαινομένων. Η εμφάνιση των ονομάτων των μηνών συνδέεται στενά με την ιστορία του σχηματισμού του ημερολογίου.

Ανατολικό Σλαβικό Ημερολόγιο

Το όνομα των μηνών στα ουκρανικά και τα ρωσικάέχει διαφορετική προέλευση. Εάν η διαμόρφωση της σύγχρονης ρωσικής ονόματα που σχετίζονται με το δανεισμό της Λατινικής ονόματα μέσα από τη γλώσσα Παλιά σλαβική με φωνητική αλλαγές που σχετίζονται με την πτώση των μειωμένων φωνηέντων και την επιρροή της κατ 'αναλογία, οι ουκρανικές χρήση της γλώσσας παραδοσιακό σλαβικά ονόματα που σχετίζονται με τα φυσικά φαινόμενα. Επόμενη Βούδας συζήτησε διεξοδικά το όνομα του μήνα στην ουκρανική γλώσσα και τι υπερασπίζονται.

Μια άλλη ανατολική σλαβική γλώσσα αποδεικνύειδιαφορετική από τη ρωσική προσέγγιση. Στο σύγχρονο Λευκορωσίας λογοτεχνική γλώσσα υπάρχει ένα σύστημα ονομάτων των μηνών: studzen, rency, sakavіk, krasavіk Μαΐου (Traven), Cherven, lіpen, zhnіven, Verasen, kastrychnіk, Listopad, Σνεζάνα.

Το όνομα του μήνες στην ουκρανική γλώσσα έχει μια σημασιολογική ομοιότητα με αυτήν: sіchen, lyuty, berezen, Kviten, Traven, Cherven, Lipen, Serpen, Veresen, Zhovten, φύλλα, Gruden.

Σε αντίθεση με τα ρωσικά, το όνομα των μηνώνΟυκρανική γλώσσα για μεγάλο χρονικό διάστημα δεν είχε ένα ενιαίο σύστημα. Τα παλιά ονόματα χρησιμοποιήθηκαν παράλληλα με τα νέα, αλλά στη γλώσσα των βιβλίων του 14ου-15ου αιώνα. το πλεονέκτημα παραχωρήθηκε ακόμα στα παλιά ονόματα. Μόνο στα τέλη του XVI αιώνα. άρχισε να διαμορφώνει ένα σύγχρονο σύστημα ονομάτων.

το όνομα των μηνών στην ουκρανική

Το όνομα των μηνών στην ουκρανική με μετάφραση στα ρωσικά

Το Sichen (Ιανουάριος) προέρχεται από την πρωτο-σλαβικήόταν οι πρόγονοί μας ασχολούνταν με την υλοτομία (κοπή, ξυλογλυπτική) των δασών. Τα τμήματα (εκκαθάριση, περικοπή) πραγματοποιήθηκαν κυρίως εκείνη την εποχή, η οποία ήταν περίπου τον Ιανουάριο. Είναι πιθανό ότι η λέξη σχετίζεται πολύ ετυμολογικά με την έννοια του ισχυρού (κοπής) παγετού.

Το Lutii (Φεβρουάριος) ολοκληρώνει την κυριαρχία του χειμώνα. Το σύγχρονο ουκρανικό όνομα lyuti αντιστοιχεί στα κοινά σλαβονικά ονόματα των παγετών σε αυτό το μήνα: θυμωμένος και τρελός, φραγκόσυκος και σκληρός, άγριος. Δεδομένου ότι το lexeme του λαούτο ως το όνομα του μήνα δεν βρίσκεται στα αρχαία ρωσικά μνημεία, μπορεί να θεωρηθεί ότι προέρχεται από την παλιά ουκρανική γλώσσα. Για μεγάλο χρονικό διάστημα, ο Φεβρουάριος είχε τη μορφή του λαούτου, που στα λεξικά του ΧΙΧ - στις αρχές του ΧΧ αιώνα. Καθορίζεται πρώτα μαζί με το όνομα του λαούτου. Lyuti - το μοναδικό όνομα της επίθετης μορφής όλων των σύγχρονων ονομασιών των μηνών.

Άνοιξη - από τη ροή του χυμού στο χορτάρι

Μάρτιος - η περίοδος προετοιμασίας ενός θεραπευτικού ποτού -σημύδα. Στην αρχαία γλώσσα του ονόματος του ονόματος μήνα χρησιμοποιηθεί berezozol (berezozel, berezozіl). Η ουκρανική γλώσσα την κληρονομήσει με τη μορφή σημύδας ή σημύδας. Οι ερευνητές έχουν διαφορετικές ερμηνείες της ετυμολογίας από αυτά τα ονόματα: μερικοί άνθρωποι πιστεύουν ότι συνέβησαν κατά τη στιγμή της καύσης σημύδες να καθαρίσετε περιοχές για όργωμα, άλλοι να εξηγήσει τα κίνητρα του ονόματος ενός φυσικού φαινομένου, το οποίο έχει σαφώς στη ζωή των ανθρώπων έχει μεγάλη σημασία. Αυτή είναι η αρχή της ανάπτυξης της σημύδας. Λεξικά της ουκρανικής γλώσσας XIX - αρχές ΧΧ αιώνα. περιέχουν διάφορες μορφές. Hrinchenko στο λεξιλόγιό σας εισήγαγε τη λέξη ως βασικό Berezil Εγγεγραμμένοι, γιατί στην ουκρανική γλώσσα αυτής της περιόδου ήταν που χρησιμοποιείται πιο συχνά από ό, τι berezіn. Ε Zhelehivsky ως το κύριο όνομα υποβάλλει berezen. Παρόμοια ονόματα sіchen, Kviten σχηματίζεται berezen όνομα, το οποίο περιλαμβάνεται στο ουκρανικό σύστημα μηνών ως τους κύριους τίτλους.

Το όνομα είναι ετυμολογικά συνδεδεμένο μετην αρχή της άνοιξης ως τους πόρους των ανθοφόρων φυτών. Έτσι καλείται από τον XVI αιώνα. Το όνομα είχε επίσης ένα φωνητικό διπλό - ένα άνθος (από άνθος) με έναν αρχικό συνδυασμό cv, που είναι μια ιστορική αντιστοιχία του apt. Ο Β. Grinchenko εισήγαγε στο λεξικό και τα δύο ονόματα: kviten και tsviten.

το όνομα των μηνών στα ουκρανικά με τη μετάφραση στα ρωσικά

Ετυμολογικά το όνομα των μηνών στα ουκρανικάη γλώσσα συνδέεται με ορισμένα φαινόμενα της φύσης. Η σύγχρονη ουκρανική ονομασία του βοτάνου (Μάιος) είναι στενά συνδεδεμένη με την ανοιξιάτικη ταραχώδη ανάπτυξη των αγρωστωδών (γι 'αυτό είναι κίνητρο). Σε λεξικογραφικές πηγές πριν από τη δεκαετία του 40 του XX αιώνα. μαζί με τη λέξη "γρασίδι" ως ισοδύναμο, καταχωρήθηκε τον Μάιο.

Κοχλιωτό, ασβέστη και δρεπάνι χρώμα

Η ετυμολογία του μήνα εξηγείται με διάφορους τρόπους(Ιούνιος). Μερικοί ερευνητές προτείνουν μια σύνδεση με το όνομα ενός φυσικού φαινομένου: τον Ιούνιο υπάρχει πολλή σκουλήκια, τα οποία δίνουν πορφυρό τη ζωή - έντομα θέαμα μιας οικογένειας των κοκκοειδών. Έτσι, η σύγχρονη ουκρανική λογοτεχνικό όνομα της Cherven (λαϊκή έντομα όνομα chervetsovyh - κοχενίλλη). Μια διαφορετική άποψη για την ετυμολογία της λέξης Cherven, εμμένει Μ Kochergan, υποδεικνύοντας ότι Cherven - αυτό σκουλήκια μήνα, σκωληκώδης μήνα, ως εκ τούτου, η βάση του ονόματος δεν είναι μια συμβολική έντομα κλίμακας και καρδιές - μια κοινή λέξη για να αναφερθεί σε όλα τα σκουλήκια.

Ο χρόνος της ανθοδέσμης έχει άμεση σχέσητο σύγχρονο όνομα lipen (Ιούλιος). Μαζί με αυτό το όνομα στην ουκρανική γλώσσα το σχήμα-διπλός Lipetsk χρησιμοποιήθηκε ευρέως. Ως αποτέλεσμα της ομοιότητας με το μορφολογικό σχεδιασμό των ονομάτων άλλων μηνών (sich, birch, kviten), lexeme lipenem στις αρχές του 20ου αιώνα. χρησιμοποιείται σταθερά όχι μόνο στην προφορική ομιλία, αλλά και σε διάφορα ημερολόγια, και στη συνέχεια ως το επίσημο ουκρανικό όνομα του μήνα.

το όνομα των μηνών στην ουκρανική αλφαβητικά

Ο Σερπένιος είναι ο τελευταίος μήνας του καλοκαιριού. Το όνομα του μήνα συσχετίστηκε στην αρχαιότητα με την περίοδο συγκομιδής και εμφανίστηκε απευθείας από το όνομα του χειροποίητου εργαλείου για τη συγκομιδή του δρεπάνου.

Από την ανθοφορία ερείκης στους πρώτους παγετούς

Είναι τον πρώτο μήνα του φθινοπώρου που ανθίζεικατακόρυφη ερείπια. Το σύγχρονο ουκρανικό λογοτεχνικό όνομα, τα άνθη, σχηματίζεται αναμφισβήτητα από το δημοφιλές όνομα αυτού του αειθαλούς φυτού.

Το σύγχρονο όνομα του μήνα είναι ο Zhovten (Οκτώβριος)συσχετίζεται με το χρώμα των φύλλων στα περισσότερα δέντρα αυτή τη στιγμή του έτους. Στο τέλος του δεύτερου μισού του 19ου αιώνα. η μορφή του Zhovten οριστικοποιήθηκε τελικά στην ουκρανική γλώσσα.

Το σύγχρονο όνομα του μήνα είναι το φυλλοβόλο (Νοέμβριος)η προέλευση οφείλεται στην πτώση των φύλλων το φθινόπωρο. Στα λεξικά της ουκρανικής γλώσσας στα τέλη του 19ου αιώνα. καθορίζονται τέτοιες μορφές του μήνα: πτώση των φύλλων και ένας παπικός, πτώση των φύλλων. Στην ουκρανική γλώσσα, ως αποτέλεσμα της τάσης να μειωθεί η λέξη, δημιουργήθηκε το όνομα "πτώση φύλλων".

το όνομα των μηνών στην ουκρανική και τι αντιπροσωπεύουν

Το όνομα της καστανιάς (Δεκέμβριος) προέρχεται από τον 12ο αιώνα. Ο πρώτος μήνας του χειμώνα ονομάστηκε επίσης ζελέ - από το κρύο, το κρύο. Το Gruden έχει παρόμοιο νόημα, αναφερόμενο σε κατεψυγμένα κομμάτια γήινα πασσάλων που σχηματίζονται σε δρόμους και πεδία με την εμφάνιση των πρώτων παγετών. Το επίσημο όνομα του τελευταίου μήνα του έτους ήταν μόνο στον εικοστό αιώνα. Ο Β. Grinchenko καθορίζει τη χρήση της λέξης Bruce για να δηλώσει τον Νοέμβριο. Αυτή είναι μια άλλη ζωντανή απεικόνιση της μεταβλητότητας των ονομασιών των μηνών στο παρελθόν.

Συνέχιση της σλαβικής παράδοσης

Έτσι, τα παραπάνω μας επιτρέπουν να συναγάγουμε τα ακόλουθα συμπεράσματα.

Ένα ενιαίο σύστημα ονομάτων μηνών στην ουκρανική λογοτεχνική γλώσσα για μεγάλο χρονικό διάστημα δεν υπήρχε: παράλληλα με τα νέα χρησιμοποιούμενα παλαιά ονόματα. Το σύγχρονο σύστημα σχηματίστηκε όχι νωρίτερα από τον 16ο αιώνα.

Το όνομα των μηνών στα ουκρανικά έχει μια αρκετά διαφανή έννοια και σαφή κίνητρα. Συνδέεται με ορισμένα φαινόμενα της φύσης.

Στους ανατολικούς Σλάβους, όπως και σε άλλους σλαβικούςλαών, υπήρχαν διαφορετικά συστήματα ονομάτων των μηνών, με βάση τα λατινικά. Η ρωσική λογοτεχνική γλώσσα κληρονόμησε τα αρχαία ρωσικά ονόματα - μεταλλαγμένα ονόματα-λατινισμοί, που υπάρχουν και στην προφορική ουκρανική ομιλία και στις διαλέκτους της ουκρανικής γλώσσας.

τους μήνες στα ουκρανικά και τα ρωσικά

Εν κατακλείδι, δίνουμε το όνομα των μηνών στην ουκρανική με αλφαβητική σειρά - αυτό θα διευκολύνει την αναζήτηση μετάφρασης.

σημύδα

καλαμάρι

ανώμαλο

κουκουβάγια

τρίμηνο

lipen

φυλλοβόλα

λαούτο

πολύ

σερπαντίνα

χόρτο

αψιθιά

Μάρτιος

Σεπτέμβριος

Δεκέμβριος

Οκτώβριο

Απρίλιος

Ιουλίου

Νοέμβριος

Φεβρουάριος

Ιανουάριος

Αύγουστος

Μάιο

Ιούνιος

Τώρα δεν θα έχετε προβλήματα με τη μετάφραση.

Διαβάστε περισσότερα: