/ / / Η δημιουργική διαδρομή της KF Yuon. Ζωγραφική Yuona "ρωσικό χειμώνα. Λιγκάεβο »

Η δημιουργική διαδρομή του KF Yuon. Ζωγραφική Yuona "ρωσικό χειμώνα. Λιγκάεβο »

εικόνα Yuona ρωσικό χειμώνα. Ligachevo

Ρωσική σοβιετική καλλιτέχνης KF Ο Yuon έζησε μια μακρά και χαρούμενη δημιουργική ζωή, περάσει στην ηλικία των 83 ετών. Δημιούργησε πολλά όμορφα έργα, εκπληκτικά με ένα λεπτό όραμα της γύρω ζωής, την ομορφιά του. Ο καλλιτέχνης λάτρευε διαφορετικά είδη, είτε πρόκειται για θεματική εικόνα είτε για πορτρέτα σύγχρονων, αλλά το ταλέντο του αποκάλυψε εντελώς τη ζωγραφική τοπίου.

Μελέτη και αναγνώριση

Σε ηλικία 17 ετών, ο Yuon πέρασε τις εξετάσεις και άρχισε να σπουδάζει στο MUZHVZ. Οι καθηγητές του ήταν οι Savitsky, Kasatkin, Arkhipov, Serov. Καθ 'όλη τη ζωή του, ο καλλιτέχνης δεν έπρεπε να αγωνιστεί για ύπαρξη. Η επιτυχία σε αυτόν τον τομέα τον βρήκε γρήγορα, οι καμβάδες εξαντλήθηκαν ήδη από τα φοιτητικά χρόνια, μόλις κατέβηκαν στην έκθεση. Ήταν ακόμη σε θέση να ταξιδέψει στην Ευρώπη και τη Ρωσία, ως φοιτητής. Μετά την αποφοίτησή του, άρχισε αμέσως τη διδασκαλία, η οποία του έδωσε βαθύ σεβασμό και εκτίμηση μεταξύ των μαθητών, μεταξύ των οποίων ήταν ο γλύπτης VA Vatagin, VI Mukhina και άλλοι.

Ο Yuon δεν ήταν μόνο ζωγράφος, αλλά και θεατρικόςζωγράφος, γραφίστας και θεωρητικός της τέχνης. Σχετικά με το έγραψε κριτικούς και τέχνη - εξέχουσα προσωπικότητα της εποχής του - ο καλλιτέχνης Ιγκόρ Γκραμπάρ, θεατρικές AM Efros και άλλα. Με τη σειρά του, έδωσε μια ομιλία ως τέχνη για τα θέματα της δημιουργικότητας των Ρώσων καλλιτεχνών, τεχνικές ζωγραφικής και καλλιτεχνικής εκπαίδευσης. «Ένωση των Ρώσων Καλλιτεχνών» έγινε τακτικό μέλος του Συλλόγου από το 1904.

ζωγραφική ρωσική χειμώνα Yuona

Θέματα δημιουργικότητας και τεχνικής του κυρίου

Μεγάλη επιρροή στο Yuon, όπως σε όλα τα μέληSRX, είχε μια ζωγραφική γαλλικών ιμπρεσιονιστών καλλιτεχνών. Ωστόσο, έχοντας καταλάβει τις βασικές αρχές της «θολούρας» μορφών, παραμένει πιστή στις παραδόσεις του ρωσικού ρεαλισμού.

Στην πρώιμη περίοδο της δημιουργικότητας, ως BM Kustodiev και AP Ryabushkin, αναζητώντας θέματα στο ρωσικό τρόπο ζωής. Το βλέμμα του τράβηξε τα κίνητρα του χωριού: την κατάσταση της φύσης στις μεταβαλλόμενες εποχές, την επαρχιακή ζωή πόλεων και χωριών, τα αρχιτεκτονικά μνημεία των αρχαίων μοναστηριών και των εκκλησιών. Παντού αναζητά ομορφιά και χαρά, είτε είναι η φύση, όπου η βροχή λάμπει, το χιόνι λυγίζει στον ήλιο, ή η ζωή ενός απλού ανθρώπου με τα φωτεινά ρούχα του.

Μετά την επανάσταση

Το καλλιτεχνικό χειρόγραφο άλλαξε ελάχιστα και μετάεπανάσταση, μόνο τα θέματα έχουν αλλάξει. Στις ιστορικές ιστορίες, ο Yuon έρχεται επίσης από το είδος του τοπίου. Οι πίνακές του δεν είναι μόνο μαγευτικές, αλλά και τολμηρές. Αντιπροσωπεύοντας την εκκλησία, τον καλλιτέχνη, σαν να μην παρατηρεί τη νέα κυβέρνηση, η οποία είναι στρατιωτική προς τους πιστούς.

Η καθυστερημένη περίοδος δημιουργικότητας αναφέρεται στη ζωή τουτο σπίτι του κοντά στη Μόσχα. Ξεκινώντας από το 1908 μέχρι το τέλος των ημερών του, εργάζεται στο χωριό Ligachevo. Εδώ, στους καμβάδες του, τραγουδάει την όμορφη φύση του χωριού και ζωγραφίζει εικόνες, υπενθυμίζοντας τις ποιητικές εικόνες της παλιάς Μόσχας, όπου κράτησε η ζωή του.

Ρωσική απεικόνιση χειμώνα χειμώνα

Σύνθεση. Ζωγραφική Yuona "ρωσικό χειμώνα. Λιγκάεβο »

Ο καμβάς γράφτηκε το 1947, κατά το ηλιοβασίλεμαδημιουργική διαδρομή, που είναι τώρα αποθηκευμένη στην Gallery Tretyakov. Ανέκρινε όλη την αγάπη του ζωγράφου για τη φύση της πατρίδας του. Είναι εδώ, στο Ligachevo, τα καλύτερα τοπία του είναι γραμμένα. Ζωγραφική Yuona "ρωσικό χειμώνα. Το Ligachevo είναι κοντά στη ρωσική καρδιά μας, το βλέπετε και φαίνεται ότι συμμετέχετε σε όλα όσα συμβαίνουν. Ήσυχα, ειρηνικά και ήρεμα γίνεται στο ντους, και αναπόφευκτα θυμάστε την παιδική ηλικία σας, τον ξέγνοιαστο χρόνο της.

Ζωγραφική Yuona "ρωσικό χειμώνα. Ligachevo "απεικονίζει μια τυπική χειμωνιάτικη μέρα, η οποία κυλάει προς το βράδυ, μπορεί να φανεί από τη βιολετί απόχρωση του χιονιού στα δέντρα. Το πανί, όπως ήταν χωρισμένο στο μισό, στο κάτω μέρος όπου είναι ο δρόμος, το χιόνι είναι λευκό, πάνω, το χιόνι γίνεται κορεσμένο λόγω της σκιάς των δέντρων, και τα περισσότερα από αυτά, το πιο ζωντανό το χρώμα. Ζωγραφική Yuona "ρωσικό χειμώνα. Ligachevo "διαπερνάται με το φως που προέρχεται από χνουδωτά νιφάδες, φαίνεται ότι ακόμα και στο πρώιμο λυκόφως δεν θα είναι σκοτεινό. Ο καλλιτέχνης ήταν πολύ λάτρης της απεικόνισης του χιονιού, και μπορούμε να πούμε ότι ολόκληρο το οικόπεδο έρχεται κάτω σε αυτόν, επειδή υπάρχουν πολλά από αυτά. Αλλά πώς αλλιώς, επειδή η ρωσική χειμωνιάτικη μητέρα φημίζεται για τις έντονες χιονοπτώσεις της!

Ψωνίζοντας ρωσικό χειμώνα από ποιητές και μουσικούς

Ζωγραφική Yuona "ρωσικό χειμώνα. Ligachevo »τραγουδά την ομορφιά της φύσης της πατρίδας. Πλένετε σαν να μας τραγουδούν για την υπέροχη εποχή του χρόνου. Στο προσκήνιο της εικόνας σε ζεύγη, από τη μια πλευρά και την άλλη, οι σημύδες μεγαλώνουν. Λίγο πιο μακριά, ο γούνινος ερυθρός κρύφτηκε, τα πόδια τους πέταξαν κάτω από το βάρος ενός καπακιού χιονιού. Η φύση έχει βυθιστεί σε ένα όνειρο, δεν υπάρχει άνεμος. Η ζωγραφική "ρωσικός χειμώνας" του Yuon ακτινοβολεί την αγάπη, την ποίηση και φέρνει την ειρήνη και την ηρεμία.

εικόνα της σύνθεσης Yuona ρωσικό χειμώνα

Στο λόφο του φόντου υπάρχει ένα χωριό, εμείςδείτε την τυλιγμένη σε μια λευκή κατάστημα ρούχων. Τα παιδιά δεν βιάζονται να πάνε σπίτι, μερικά κάνουν χιονάνθρωπους, άλλοι περπατούν στο βουνό με έλκηθρα, μερικοί επιστρέφουν από μια βόλτα από το δάσος. Εάν μπορείτε να φωνάξετε τον καμβά, μπορείτε να αισθανθείτε και να δείτε στη μουσική του PI Tchaikovsky από τον κύκλο "Εποχές" "Χειμώνας. Φεβρουάριος. Καρναβάλι ", πώς αυτοί vyatsya, χαίρεται η άφιξη της χειμερινής μητέρας. Ζωγραφική "Ρωσικός χειμώνας. Ligachevo "φέρνει τέτοιες ποιητικές γραμμές:

Η παλιά καλύβα
Όλα στο περίπτερο του χιονιού.
Γιαγιά η γριά
Από το παράθυρο βλέπει.
Τα εγγόνια-shalunishkam
Γόνατο στο χιόνι.
Απολάμβανα τα παιδιά
Γρήγορη σίτιση που τρέχει ...

Το ποίημα γράφτηκε από τον ποιητή Αλέξανδρο Μπλοκ,ζωγραφική «Russian Winter» Juon πολύ σύμφωνο με αυτές τις γραμμές. Όλα ύφασμα εμποτισμένο με τη μουσική ποίηση, έτσι θέλουν να αναφωνήσει: «Πόσο καλά το χειμώνα στην πατρίδα μου»

Διαβάστε περισσότερα: