/ / / Gasparov Mikhail Leonovich: βιογραφία, βιβλία

Γκασπάροφ Μιχαήλ Λεονόβιτς: βιογραφία, βιβλία

Ακαδημαϊκός Gasparov Mikhail Leonovich, διάσημοςλογοτεχνικός κριτικός, ποιητής, φιλόλογος, ιστορικός της αρχαίας λογοτεχνίας, συνέβαλε σημαντικά στη θεωρία της ρωσικής και ευρωπαϊκής εκδοχής. Το επιστημονικό έργο του έγινε μια πραγματική εποχή στη ρωσική λογοτεχνική κριτική. Οι μεταφράσεις της αρχαίας λογοτεχνίας από τον Μιχαήλ Γκασπάροφ εξακολουθούν να είναι μεταξύ των καλύτερων στην ρωσική πρακτική σήμερα.

Γκασπάροφ Μιχαήλ Λεονόβιτς

Παιδική ηλικία

Ο Γκασπάροφ Μιχαήλ Λεονόβιτς γεννήθηκε στις 13 Απριλίου 1935έτος στη Μόσχα σε μια έξυπνη οικογένεια. Η μητέρα του, Έλενα Νυρεμβέργης, το γένος Budilova, εργάστηκε στο περιοδικό «Άθεος» editor, αργότερα υπερασπίστηκε τη διδακτορική της διατριβή στην ψυχολογία και εργάστηκε στο Ινστιτούτο Ψυχολογίας της Ακαδημίας Παιδαγωγικών Επιστημών της ΕΣΣΔ. Ήταν παντρεμένος με ένα μηχανικό εξόρυξης, Leo Arsenievich Gasparov, ένας ντόπιος του Ναγκόρνο-Καραμπάχ. Όταν ο Michael ήταν πολύ νέος, διαζευγμένοι. Αλλά ο πραγματικός πατέρας της μητέρας του αγοριού ήταν ένας συνάδελφος στο περιοδικό «αθεϊστής», που αργότερα εργάστηκε στο περιοδικό «Στο τιμόνι» και τον εκδοτικό οίκο της Ακαδημίας Επιστημών της ΕΣΣΔ. Ωστόσο, ο Mikhail Leonovich δεν μίλησε ιδιαίτερα για τον πατέρα του και όλη του η ζωή είπε ότι η μητέρα του τον έφερε, πράγμα που ήταν αλήθεια. Με τον πατέρα του συναντήθηκε μόνο όταν ήταν ενήλικας.

για το στίχο

Εκπαίδευση:

Κατά τη διάρκεια του πολέμου, ο Μιχαήλ πήγε στο σχολείο της Μόσχας №12, την οποία αποφοίτησε το 1952. Ήδη στο σχολείο ο ανθρωπιστικός προσανατολισμός του Γκασπάροφ εκδηλώθηκε σαφώς. Επομένως, η επιλογή του κλασικού κλάδου της φιλολογικής σχολής μετά το σχολείο δεν ήταν έκπληξη. Το 1957 αποφοίτησε με επιτυχία από το κρατικό πανεπιστήμιο της Μόσχας. Μετά το Πανεπιστήμιο Gasparov Mikhail Leonovich αποφάσισε να συνεχίσει τις σπουδές της επιστήμης και εισήλθε μεταπτυχιακές σπουδές.

Επιστημονική καριέρα

Επιστημονικά ενδιαφέροντα Gasparova - αντίκεςβιβλιογραφία. Ο Μιχαήλ Λεονόβιτς γνώριζε πολύ καλά τις αρχαίες και τις νεοελληνικές γλώσσες, τα λατινικά, κατείχε επίσης γαλλικά, γερμανικά, ιταλικά. Η διδακτορική του διατριβή (1963) ήταν αφιερωμένη στον αρχαίο μύθο. Η αρχαία λογοτεχνία αφιερώθηκε σε πολλά από τα έργα και τις διαλέξεις του. Από το 1957, για 33 χρόνια ήταν υπάλληλος του τομέα της αρχαίας λογοτεχνίας του Ινστιτούτου Παγκόσμιας Λογοτεχνίας της Ακαδημίας Επιστημών της ΕΣΣΔ.

Στη δεκαετία του 1970 εμφανίστηκε η δεύτερη αγάπη του Γκασπάροφ- έκδοση. Από το 1971 έως το 1981 συμμετείχε στην Tartu-Μόσχας Σημειωτική Σχολή, η οποία ανέπτυξε τα έργα της ρωσικής φορμαλιστών, ενδιαφέρθηκε για τις μαθηματικές και εφαρμοσμένης γλωσσολογίας, ποιητική. Διδακτορική διατριβή Gasparov "Ο σύγχρονος ρωσικός στίχος: μετρήσεις και ρυθμικά" έγινε ένας σύνδεσμος στη δική του θεωρία της περιπλάνησης. Το 1990 Gasparov Mikaelyan ήταν ο επικεφαλής επιστήμονας του τομέα και το στυλ της ρωσικής Ινστιτούτο της Ρωσικής Ακαδημίας Επιστημών. Από το 1990 είναι αντίστοιχος μέλος της Ακαδημίας Επιστημών της ΕΣΣΔ, από το 1992 είναι ακαδημαϊκός της Ρωσικής Ακαδημίας Επιστημών. Από το 1992, εργάστηκε επίσης στο RSUH, το Ινστιτούτο Ανώτερων Ανθρωπιστικών Σπουδών. Το 2002 ήταν επικεφαλής του τμήματος της δομική γλωσσολογία και διαρθρωτικών ποιητική του Ινστιτούτου της Ρωσικής Ακαδημίας Επιστημών, μια θέση παρέμεινε μέχρι το θάνατό του.

Γκασπάροφ βιβλία Michael Leonovich

Βιβλία και έργα του Γ. Γκασπάροφ

Κατά τη διάρκεια της ζωής του, ο φιλόλογος δημοσίευσε πολλά έργα. Ο Γκασπάροφ Μιχαήλ Λεονόβιτς, τα βιβλία του οποίου είναι πλέον κλασσικά τόσο στον τομέα της αρχαίας λογοτεχνίας όσο και στη λογοτεχνία, τη λογοτεχνική κριτική, έγινε συγγραφέας αρκετών εκατοντάδων άρθρων και αρκετών μονογραφιών. Τα συλλεγέντα έργα του σε τέσσερις τόμους καλύπτουν τα καλύτερα έργα του για την έκδοση. Όλα τα έργα του μπορούν να συνδυαστούν σε διάφορες μεγάλες ομάδες: έρευνα για την αρχαία λογοτεχνία, έργα για τη μεσαιωνική λογοτεχνία και τη σύγχρονη λογοτεχνία, άρθρα και βιβλία για τη ρωσική λογοτεχνία και μελέτες για την εκδοχή.

Ένα ξεχωριστό μέρος της δημιουργικότητας του επιστήμονα είναιδημοφιλή επιστημονικά βιβλία για τον αρχαίο πολιτισμό: "Καπιτώλιο λύκος", "Ψυχαγωγική Ελλάδα". Επίσης Gasparov ήταν ο αρχισυντάκτης του «Mandelstam εγκυκλοπαίδεια», μέλος της συντακτικής επιτροπής των εν λόγω διάσημη σειρά ως «Λογοτεχνικό Μνημεία», «Βιβλιοθήκη Κλασικής Φιλολογίας», «Σύνδεση Συστημάτων Σπουδές», το περιοδικό «Λογοτεχνία», «Δελτίο της αρχαίας ιστορίας,» πολλά ξένα περιοδικά .

Μεταφραστικές δραστηριότητες

Ο Γκασπάροφ ήταν πιο διάσημος για τονμεταφράσεις αρχαίων κειμένων. Η παραγωγικότητα και η δεξιοτεχνία του ως διερμηνέα ήταν απλά καταπληκτική. Η μετάφραση του Γκασπάροφ από την αρχαία ελληνική Οβίδα, τον Αριστοτέλη, τον Αισώπη εξακολουθεί να είναι αξεπέραστη όχι μόνο με ακρίβεια αλλά και με κομψή κομψότητα. Στις μεταφράσεις του, ο Ρώσος αναγνώστης θα μπορούσε επίσης να διαβάσει την αρχαία ποίηση, τον Κικέρωνα, τον Χωράκης, τον Διογένη τον Λαέρτιο.

Ακαδημαϊκός Μιχαήλ Γκασπάροφ

Διδασκαλία

Ακαδημαϊκός Gasparov δίδαξε για πολλά χρόνιαδημιουργήθηκε με την ενεργό συμμετοχή του Τμήματος Ιστορίας και Θεωρίας του Παγκόσμιου Πολιτισμού στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου της Μόσχας. Στο λογοτεχνικό ίδρυμα. Ο Μ. Γκόρκυ, διάβασε μαθήματα ποίησης και ρωσικής ποίησης. Αυτές οι διαλέξεις συγκεντρώθηκαν από μεγάλο αριθμό φοιτητών, αφού ο δάσκαλος Gasparov ήταν εμπνευσμένος και λαμπρός. Αργότερα, μερικές από αυτές τις διαλέξεις συμπεριλήφθηκαν στο βιβλίο "On the Verses".

Συλλεγμένα έργα

Τα άρθρα του Γκασπάροφ σχετικά με την έκδοση και τη ρωσικήη ποίηση συλλέχθηκε σε μια έκδοση τεσσάρων τόμων επιλεγμένων έργων. Ο πρώτος τόμος, για τους ποιητές, είναι αφιερωμένος στην αρχαία ποίηση ως πηγή των παραδόσεων της κλασσικής λογοτεχνίας. Ο δεύτερος τόμος, για τα ποιήματα, βασίζεται σε διαλέξεις στο πανεπιστήμιο και είναι αφιερωμένος στην ανάλυση των έργων ρωσικών ποιητών: Tsvetaeva, Pushkin, Fet, Khlebnikov, Mayakovsky, ρώσικοι avant-gardists, Brodsky. Η ανάλυση των κειμένων από τον Γκασπάροφ είναι ένα παράδειγμα μιας λεπτής και πρωτότυπης έρευνας με τα ευρύτερα συμπεράσματα. Ο τρίτος τόμος - «Στον στίχο» - είναι αφιερωμένος στη θεωρία της εκδοχής, της στυλολογίας και της ποιητικής. Ο τόμος τέσσερα - "Γλωσσολογία του στίχου" - είναι αφιερωμένο στην ερμηνεία και ανάλυση των έργων των ρώσων ποιητών.

μεταφράσεις της αρχαίας λογοτεχνίας

Βραβεία

Gasparov Mikhail Leonovich για το έργο τουέλαβε επανειλημμένα καλά αποκομμένα βραβεία. Είναι βραβευμένος με το Κρατικό Βραβείο (1995), ο ιδιοκτήτης των βραβείων "Illuminator", Malaya Bukerovskaya, το βραβείο του A. Bely. Το 2004 έλαβε ένα ακαδημαϊκό βραβείο. Α. Πούσκιν για τη δημοσίευση "Επιλεγμένα Έργα" σε 3 τόμους.

Προσωπική ζωή

Gasparov Μ.Ι. σχεδόν πενήντα χρόνια παντρεύτηκε τον λογοτεχνικό συντάκτη Alevtina Mikhailovna Zotova. Το ζευγάρι είχε μια κόρη, η Έλενα, τώρα υποψήφιος ψυχολογικών επιστημών, εργάστηκε στο Ερευνητικό Ινστιτούτο Προσχολικής Εκπαίδευσης της αγροτικής βιομηχανίας της ΕΣΣΔ, έθεσε δύο εγγόνια Γκασπάροβα.

Τα τελευταία χρόνια της ζωής

Από τα τέλη της δεκαετίας του 1990 Ακαδημαϊκός Mikhail Gasparovανοίγει για τον εαυτό του ένα νέο πεδίο δραστηριότητας, αγαπά τις πειραματικές μεταφράσεις της ποίησης του Μεσαίωνα και των Νέων Χρόνων. Στην παρουσίασή του εμφανίζεται στο ρωσικό ποίημα L. Ariosto "Frenzied Roland", ποιήματα του G. Geim. Και το βιβλίο "Πειραματικές μεταφράσεις" έγινε ένα πραγματικό γεγονός στον λογοτεχνικό κόσμο.

μετάφραση από την αρχαία ελληνική

7 Νοεμβρίου 2005 Ο Gasparov πέθανε, θάφτηκε με τιμή στο νεκροταφείο της Μόσχας στη Μόσχα.

Μετά το θάνατο του Μιχαήλ Λεονόβιτςτο κοινό έλαβε γνώση μιας ακόμη πτυχής του ταλέντου του. Η σύζυγός του, Alevtina Mikhailovna, δημοσίευσε αρκετές μικρές συλλογές από τα δικά του ποιήματα. Ο Γκασπάροφ δεν θεωρούσε τον εαυτό του ποιητή, λέγοντας ότι ήταν μόνο η αντίδρασή του στα ποιήματα των μεγάλων δημιουργών.

Διαβάστε περισσότερα: