Αριθμοί στα γερμανικά και η αρμόδια χρήση τους
Αριθμητικά στοιχεία στα γερμανικά μπορούν να είναιποσοτικά και ομαδικά. Τα πρώτα από αυτά δεν είναι διασκεδασμένα, αλλά τα άλλα αλλάζουν ως επίθετα. Αλλά έχουν κάτι κοινό - και οι δύο σειριακοί και ποσοτικοί αριθμοί στην πρόταση είναι ως επί το πλείστον ένας ορισμός. Γενικά, για να χρησιμοποιηθούν κατάλληλα αριθμοί, αρκεί να θυμηθούμε κάποιους κανόνες.
Ο κανόνας για τη σύνταξη λέξεων σε εκατοντάδες
Έτσι, από 0 έως 12 είναι αριθμοί που είναιμέσω της εκπαίδευσης με απλά λόγια. Όλα αυτά δεν είναι αναγκαία για την λίστα, αλλά ως ένα παράδειγμα: .. Ένα - Eins, δύο - Zwei, τρεις - Drei, δέκα - zehn, κλπ Αυτά τα έντυπα που χρησιμοποιούνται περισσότερο στην αρίθμηση και να τρέξει. Ας υποθέσουμε ότι, αν θέλετε να πείτε: "Αυτό είναι το τρίτο μάθημα", θα ακούγεται έτσι: "Das ist Lektion drei". Αυτοί οι αριθμοί που πηγαίνουν από 13 έως 19 είναι περίπλοκοι στον τρόπο εκπαίδευσης τους. Δημιουργούνται με την προσθήκη στον απλό αριθμό zehn (μετάφραση: δέκα). Όλα είναι πραγματικά πολύ εύκολο: 15 - fünfzehn, ή 18 - achtzehn. Απλά, απλά πρέπει να "διπλώσετε" τους δύο αριθμούς: 4 + 10 = 14, vier + zehn = vierzehn. Στην περίπτωση των δωδεκάδων σχηματισμών, δεν υπάρχει τίποτα πολύ περίπλοκο, τέτοιοι αριθμοί στα γερμανικά αποκτώνται μετά την προσθήκη του -zig. Επίθημα στο πλαίσιο αυτό είναι τα πάντα: .. Dreissig - 30, siebzig - 70, neunzig - 90, κ.λπ. Εδώ λειτουργεί τον ίδιο κανόνα των προσθήκης, μόνο μια απλή διαβόητη επίθημα αριθμητικό προστίθεται: Fünf + ζιγκ = fünfzig (50). Επίσης τίποτα περίπλοκο. Αλλά αριθμούς στα γερμανικά 21-99 και πρέπει να διαβάζονται από τα δεξιά προς τα αριστερά, μην ξεχνώντας να διαιρέσει δύο αριθμούς στην und μικρής Ένωσης (μετάφραση: i). Ο κανόνας προσθήκης είναι παρόμοιος, για παράδειγμα, 33 - drei (3) und (and) dreißig (30) = dreiunddreißig. Ή 91 - ein (1) und (1) neunzig (90) = einundneunzig.
Ο κανόνας χρήσης ποσοτικών αριθμών
Υπάρχουν πολλοί κανόνες που πρέπει να ακολουθηθούν.να τηρούν αυτό το μέρος της ομιλίας. Οι ποσοτικοί αριθμοί στα γερμανικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν όπως θέλετε. Ας υποθέσουμε ότι ένας άντρας ρωτά αν ο συνομιλητής μολύβια του: «; Haben Sie Bleistifte», και τα άντρας απαντάει: «Ja, einen». Από αυτό το παράδειγμα μπορούμε να δούμε ότι ο αριθμός «ένα» καθορίσει το ποσό που διατίθεται για τον άνθρωπο μολύβι, αλλά δεν δείχνουν προς ένα ουσιαστικό. Και υπάρχει ένα άλλο παράδειγμα. Αν η απάντηση ήταν η εξής: «Ja, einen Schwarze Bleistift und einen Blaue Bleistift» - δεν υπάρχει σαφής ένδειξη ενός ουσιαστικού, ακόμη και δύο, αφού μεταφραστεί αυτή την πρόταση ως «Ναι, ένα μαύρο και ένα μπλε μολύβι».
Αριθμητικά στα γερμανικά ως ουσιαστικά
Αυτό μπορεί επίσης να είναι. Εάν κάποιος μιλάει πιο ικανοποιητικά, τότε οι αριθμοί μπορούν να δρουν στους ρόλους τους. Ας πούμε ότι πεθαίνει Million, πεθαίνει Milliarde, πεθαίνει δισεκατομμύριο, καθώς και οι δύο Millionen, Neun Milliarden, sechs δισεκατομμύρια. Αυτοί οι συνδυασμοί χρησιμοποιούνται συνήθως για τον καθορισμό του ποσού των χρημάτων, αν και σε άλλα πλαίσια χρησιμοποιούνται επίσης. Όπως μπορείτε να δείτε, αυτά τα στοιχεία έχουν άρθρα και χρησιμοποιούνται ξεχωριστά με τη χρήση άλλων αριθμών. Αυτή είναι η διαφορά τους από άλλα παραδείγματα.
Σχηματισμός αριθμητικών αριθμών
Εδώ, όπως και στην περίπτωση της προηγούμενης ομάδας,έχουν τα δικά τους χαρακτηριστικά. Οι κανονικοί αριθμοί στα γερμανικά γράφουν σωστά τους αριθμούς και βάζουν το τέλος στο τέλος. Από 2 έως 19, τη μορφή τους, χρησιμοποιώντας το -t, όπως έτσι: vierzehnt-, acht-, fünfzehnt- ... και στο τέλος να είναι σίγουρος για να προσθέσετε το τέλος - που χρησιμοποιείται με τον ίδιο τρόπο όπως εκείνη των επιθέτων. Για παράδειγμα, φοιτητής vierzehnte (ο δέκατος τέταρτος φοιτητής). Αριθμοί στα γερμανικά αυτή η ομάδα που κυμαίνονται από 20 σχηματίζεται χρησιμοποιώντας -Αγ, για παράδειγμα: achtundvierzigst-, siebenundneunzigst- ... και το κλείσιμο προστίθενται επίσης, όπως στην περίπτωση κλίσεις με επίθετα. Θα πρέπει να σημειωθεί ότι η σειρά αρχίζει να αναφέρονται στις λέξεις όπως das Erste / die / der, και τελειώνει περίπου το ίδιο, μόνο που αντί του πρώτου - letzte das. Παράδειγμα: "Das letzte mal trafen wir uns im Αύγουστος" (η τελευταία φορά που συναντηθήκαμε τον Αύγουστο) ή "Das Erste mal habe ich versucht, das Bier in Deutschland" (η πρώτη φορά που δοκίμασα την μπύρα στη Γερμανία). Σε γενικές γραμμές, αν δει κανείς τη χρήση των αριθμών, δεν είναι τίποτα περίπλοκο γι 'αυτό, το κύριο πράγμα που πρέπει να είναι σε θέση να εφαρμόσουν σωστά τις γνώσεις τους. Μετά από όλα, ο κύριος σκοπός της μελέτης του γερμανικού - θα κυριαρχήσει, έτσι ώστε μητρική γλώσσα όχι μόνο κατανοούν, που μιλά μια ξένη, και ένα άλλο, και επιβεβαίωσε ότι εκφράζει τις σκέψεις του με συνέπεια και σωστά.