"Το Host of Igor's Lay": ένα σχέδιο, μια σύντομη περίληψη, οι κύριοι χαρακτήρες
Ένα από τα πιο διάσημα έργα της παλαιάς ρωσικής λογοτεχνίας είναι το "The Lay of the Host of Igor", το σχέδιο και το περιεχόμενο του οποίου θα εξετάσουμε σε αυτό το άρθρο.
Η πλοκή της ηρωικής ιστορίας
Αναφέρεται το έργο "Το Στήθος του Ιγκόρ"ο χρόνος που η Κίεβαν Ρουσ έχασε την εξουσία της και πνίγηκε σε διαμάχη. Ο κατακερματισμός του κράτους και η εχθρότητα μεταξύ των πρίγκιπα (όλοι εξαιτίας του βασικού θρόνου) συμπληρώθηκαν από έναν άλλο παράγοντα - τις εισβολές του Polovtsian στην επικράτειά τους. Οι νομάδες λεηλατήθηκαν και σκοτώθηκαν, κρατήθηκαν φυλακισμένοι, όπου τους ανάγκασαν να εργάζονται σκληρά εδώ και χρόνια.
Μόνο μέσω κοινών προσπαθειών έκαναν οι ρώσοι πρίγκιπεςνα καθησυχάσουν τους ανθρώπους της στέπας. Και δεν υπήρχε μια επιτυχημένη εκστρατεία, που επιστρέφουν στο σπίτι των ανθρώπων που μαραζώνουν κάτω από το ζυγό. Ωστόσο, Novgorod-Seversky Πρίγκιπα αποφάσισε με δική τους για να κάνουν ένα ταξίδι για να πάρετε μια μεγάλη φήμη και την παραγωγή. «Lay», το οποίο θα εξυπηρετούνται λίγο αργότερα, λέει το σχέδιο εκδήλωση, η οποία έληξε πολύ άσχημα. Ο Igor συλλαμβάνεται μαζί με το γιο και ευγενείς του, την ομάδα του για το μεγαλύτερο μέρος χάθηκαν στη μάχη, και οι επιζώντες - επίσης έγινε σκλάβος.
Οι προσπάθειες όλων των πρίγκιπες της Ρωσίαςλύτρα για να απαλλαγείτε από τον συγγενή. Ωστόσο, ο Ιγκόρ καταφέρνει να δραπετεύσει - όχι χωρίς τη βοήθεια ενός Polovtsian Ovlur, του οποίου η μητέρα ήταν Ρώσος. Ωστόσο, τα χρήματα που συγκεντρώθηκαν ήταν αρκετά για να φέρει στο σπίτι κάθε πρίγκηπα του πρίγκιπα, ο οποίος συμμετείχε στην ανεπιτυχή εκστρατεία.
"Η υποδοχή του λαού του Ιγκόρ": ένα σχέδιο
Ένα έργο που έχει βγει από τα βάθη των ηλικιών μόνο μέσαμάγο και τα αντίγραφα, ένα πολύ πολύπλοκες και ποικίλες. Αποτελείται από διάφορα μέρη, τα οποία, σαν ένα παζλ, δημιουργώντας μια ενιαία εικόνα - τη ζωή και τα προβλήματα της Ρωσίας στο δωδέκατο αιώνα. Αυτά είναι:
- Εισαγωγή, στην οποία ο συγγραφέας μιλάει για τον μεγάλο τραγουδιστήτην αρχαιότητα - Boyana, για τα εδάφη της Ρωσίας και τους κατοίκους τους, τους πρίγκιπες και τις εκστρατείες τους. Εδώ αναφέρετε (ή αναδιατυπώστε) τις λαϊκές παραδόσεις για τις ηρωικές πράξεις των ηγεμόνων, για τις παγανιστικές θεότητες.
- Η εκστρατεία του Igor. Αυτό το μέρος περιγράφει το περίφημοΗ εκστρατεία που ξεκίνησε με την έκλειψη του ήλιου. Αλλά, παρά το κακό σημάδι, ξεκινά η εκστρατεία και φαίνεται ότι η τύχη συνοδεύει το στρατό. Κερδίζουν και καταγράφουν πολλή λεία. Είναι αλήθεια ότι αντί να επιστρέφουν αμέσως στο σπίτι, οι διοργανωτές ρωσικής πολιτοφυλακής γιορτάζουν. Εκπέμπει από τις κύριες δυνάμεις του Πολόβτσι και σκοτώνεται ανελέητα, αιχμαλωτίζοντας εκείνους για τους οποίους είναι δυνατή η απόκτηση λύτρας.
- Ο χρυσός λόγος του Σβιατόσλαβ. Αυτό το μέρος μας λέει ότι κακά νέαΜόλις φτάσετε στο Κίεβο. Μεγάλη πρίγκιπας Svyatoslav θλίψη, δεν είναι περίεργο που προέβλεπε το πρόβλημα και είδα ένα κακό όνειρο. Αλλά εδώ ο συγγραφέας περιγράφει τη μεγάλη νίκη του πρίγκιπα του Κιέβου στην πρόσφατη εκστρατεία για Polovtsy (που δεν συμμετείχε Novgorod-Severtsev). Ο έκκληση για βοήθεια σκόνταψε σε σχέση.
- Απευθυνθείτε στους πρίγκιπες. Δεν είναι απολύτως σαφές εάν η φλογερή κλήση από τοτο στόμα του πρίγκιπα Σβιατόσλαβ ή ο συγγραφέας αυτός εξέφρασε τη δική του σκέψη. Αλλά αργότερα στο "Λόγο ..." ακούγεται μια ομιλία, στην οποία δίνεται η ιδέα της ενοποίησης. Ο συγγραφέας αναφέρει όλους τους μεγάλους ηγέτες της ρωσικής γης, τους ισχυρότερους πρίγκιπες και τους απογόνους τους. Τους ζητά να σταματήσουν τη σύγκρουση και να πληρώσουν για την ήττα του Ιγκόρ.
- Διώξτε τη Γιαροσλάβνα. Αυτό είναι το πιο ρομαντικό μέρος του έργου, όπουο κύριος χαρακτήρας είναι η σύζυγος του Igor - Yaroslavna. «Η Λέσχη του Ιγκόρ» έλκει την πολύ ερωτευμένη με τον σύζυγό της, τα νέα της ήττας και της αιχμαλωσίας που αντιλαμβάνεται ως τραγωδία. Κάθε πρωί στην πόρτα της πόλης το κορίτσι φωνάζει, γυρίζει στον άνεμο, στον ήλιο και στον ποταμό Δνείπερο, κατηγορώντας τους για αποτυχία. Η ίδια είναι έτοιμη να πετάξει ένα πουλί για να θεραπεύσει πληγές στο σώμα του συζύγου της.
- Η πτήση του Ιγκόρ από αιχμαλωσία. Δεδομένου ότι ο πρίγκιπας καταλαβαίνει ότι ένα μεγάλο λύτρο,που διορίζονται για το κεφάλι και το κεφάλι του γιου του, θα υπονομεύσει σοβαρά την οικονομική θέση της Ρωσίας, ο Ιγκόρ τολμά να ξεφύγει. Ο συγγραφέας φαίνεται να τρέχει μαζί του, περιορίζοντας τον ενθουσιασμό της καρδιάς. Ο πρίγκιπας βοηθά όχι μόνο από τους φίλους, αλλά και από τα αστέρια. Ο Polovtsy τον ακολουθεί στα τακούνια του, αλλά οι διαφυγείς καταφέρνουν να ξεφύγουν και να φτάσουν στην πατρίδα τους.
Οι κύριοι χαρακτήρες του ρωσικού έπους
Πολύ ενδιαφέρον είναι αυτά που παρουσιάζονται σε αυτόεικόνες εργασίας. "Η υποδοχή του λαού του Ιγκόρ" αναφέρει τον Πρίγκιπα Ιγκόρ, τον κυβερνήτη του Νόβγκοροντ-Σεβέρσκι, και την πιστή σύζυγό του Γιαροσλάβνα. Αυτοί είναι οι κύριοι χαρακτήρες. Prince - στην αρχή ένας περήφανος και βίαιος άνθρωπος που είναι ικανός για συναισθηματικές ενέργειες, που δεν έχουν μελετηθεί μέχρι το τέλος. Στο τέλος του έργου, εμφανίζεται ως ένας μετανοητός και σοφός ηγεμόνας που έχει συνειδητοποιήσει το λάθος του και είναι έτοιμος να τον εξιλεώσει. Απελευθερώνει όλους τους πολεμιστές από την αιχμαλωσία, ευγενής με τους άλλους πρίγκιπες και είναι ευγνώμων για τη βοήθειά τους. Yaroslavna είναι τρυφερό και αγάπη, ο σύζυγός της σώζει τα συναισθήματά της με τα συναισθήματά της, χάνει μαζί του και ζητά τη βοήθεια όλων των δυνάμεων της φύσης.
Ο Πρίγκιπας Σβιατόσλαβ εμφανίζεται ως σοφός ηγεμόναςείναι ο συμβολικός πατέρας όλων των πριγκιπιστών και των πρεσβειών. Δεν είναι καθόλου η ομιλία του για την ενότητα και την αμοιβαία συνδρομή. Ο Boyan είναι ένα άτομο που, όπως φέρεται να έχει αποσπαστεί από τα γεγονότα, αλλά εμπνέει και υποστηρίζει τις ικανότητές του που δόθηκαν από πάνω. Και δεν έχει σημασία ότι ο τραγουδιστής δεν είναι πια ζωντανός, η μνήμη του ζει στην καρδιά του λαού.
Χαρακτηριστικά της εργασίας
"Το Σώμα του Λαού του Ιγκόρ", του οποίου το σχέδιο δίνεταιπαραπάνω, έχει μια σειρά χαρακτηριστικών. Αυτό δεν είναι μόνο ένα ηρωικό ποίημα, παρόμοιο με την "Ιλιάδα" και την "Οδύσσεια" του Ομήρου. Πρόκειται για ένα πραγματικό έπος, που δημιουργήθηκε στις καλύτερες παραδόσεις του Μεσαίωνα. Διακρίνεται από μια ειδική γλώσσα, ομιλίες γεμάτες περηφάνια σε προηγούμενες νίκες. Αλλά ανάμεσα στις γραμμές υπάρχει θλίψη, επειδή ο συγγραφέας βλέπει πώς οι ηγέτες σπάζουν μια φορά με μια μεγάλη δύναμη. Παρατηρεί ευγενικά το κύριο πρόβλημα της Ρωσίας - την έλλειψη ενότητας μεταξύ των πρίγκιπα, οι οποίοι δεν μπορούν να χωρίσουν την παρτίδα και είναι πρόθυμοι να εγκατασταθούν στο θρόνο του Κιέβου.
Αλλά όχι μόνο για την ανεπιτυχή καμπάνια λέει"Μια λέξη για το ράφι του Ιγκόρ." Τα χαρακτηριστικά του κάθε πρίγκιπα καθιστούν δυνατή την αποκατάσταση του ιστορικού πορτρέτου των ηγεμόνων, για να αναβιώσουν τα θαύματα και τις ελπίδες τους. Φοβούσαν ευγενικά, παρά το γεγονός ότι ο ηγεμόνας του πριγκιπάτου του Νόβγκοροντ-Σεβέρσκι ενήργησε εξαιρετικά αδικαιολόγητα. Συλλέγουν χρήματα μαζί για να εξαγοράσουν τον Ιγκόρ και τους επαγρυμματίες του από την αιχμαλωσία, χαιρετίζοντας χαρούμενα τον απελευθερωμένο πρίγκιπα. Αλλά το μάθημα της ιστορίας τους ξεχάστηκε, επειδή οι διαμάχες δεν σταμάτησαν.
Μυθολογία και καλλιτεχνικές τεχνικές
Το έργο είναι γεμάτο με σλαβική λαϊκή παράδοσημοτίβα, ποιητικές φράσεις, θρύλους για επικούς ήρωες. Θέλω να σημειώσω ότι το "Λόγο ..." χρησιμοποιεί αρχαία μυθολογία. Ο συγγραφέας καλεί τους πρίγκιπες των εγγονών Dazhbog, Boyana - ένας απόγονος του Veles, οι άνεμοι ονομάζονται γιοι του Stribog. Αναφέρεται επίσης τα όντα όπως Karna και Jel, η προσωποποίηση της θλίψης και της λαχτάρας, ο μεγάλος ονομάζεται θεός Hors. Δεν είναι απολύτως σαφές ποιος είναι ο Τρόιανος - είτε είναι Ρωμαίος αυτοκράτορας, είτε πρόκειται για μήνυμα σε μια ελληνική πόλη που δέχεται δέκα χρόνια πολιορκία είτε είναι ένας θεός νεράιδων των Σλάβων. Αυτό δίνει κάθε λόγο να πιστεύουμε ότι ακόμα και στα τέλη του δωδέκατου αιώνα, όταν γράφτηκε ο "Λόγος ...", οι άνθρωποι εξακολουθούσαν να μην ξεχνούν τους παγανισμένους θεούς τους, αλλά τους λατρεύονταν με τον χριστιανικό Κύριο.
Και ποιος είναι ο συγγραφέας;
Το σπουδαιότερο έργο "Το σκηνικό του οικοδεσπότη του Ιγκόρ". Ο συντάκτης του γνώριζε καλά τη σχέση μεταξύ των πρίγκιπα, τη ζωή της Ρωσίας από μέσα. Αλλά περιγράφει επίσης λεπτομερώς τις εκστρατείες, τους ελιγμούς που έκανε ο Ιγκόρ κατά τη διάρκεια της μάχης. Αυτό δίνει το δικαίωμα να υποθέσουμε ότι ο ίδιος συμμετείχε στη στρατιωτική εκστρατεία, ήταν ένας vigilante ή κοντά στον κυβερνήτη. Είναι αλήθεια ότι είναι αδύνατο να ονομάσουμε με ακρίβεια το όνομα αυτού του προσώπου για σήμερα.
Εκδόσεις και παραδοχές
Σκίτσα της εγγενής γης (Κίεβο, στέπεςSeversky Ντόνετς και Uda) είναι γεμάτη με το "The Lay του Ιγκόρ υποδοχής". Ο συγγραφέας μπορεί να έχει ταξιδέψει πολύ στη Ρωσία, οπότε γνωρίζει καλά το έδαφος. Ορισμένοι ερευνητές πιστεύουν ότι το έργο γράφτηκε από τον Kirill Turovsky, τον πρίγκιπα Ιγκόρ, τον ίδιο τον Βλαντιμίρ Σβιατοσλόβιτς ή την κόρη του Svyatoslav Vselodovich Boleslav. Υπάρχει μια εκδοχή ότι το έργο που κατέβηκε στην ιστορία γράφτηκε από τον μποϊάρτ Πίτερ Μπορισλάββιτς από το Κίεβο, το οποίο αναφέρεται στη λίστα Ipatievsky. Αλλά ορισμένοι ιστορικοί πιστεύουν ότι ένα τόσο περίπλοκο έργο έχει διάφορους συγγραφείς, όχι ένα. Υπάρχουν επίσης επιστήμονες που θεωρούν το "Λόγο ..." ένα ποιοτικό ψεύτικο και όχι ένα πραγματικό ιστορικό έγγραφο, ειδικά αφού το πρωτότυπο δεν έφτασε στο χρόνο μας. Αλλά ούτως ή άλλως, ο δημιουργός του ποιήματος έκανε μια σπουδαία δουλειά, που δεν αφήνει κανέναν αδιάφορο.
Αντί μιας λέξης
Το έργο αξίζει να διαβάζεται από κάθε άτομο - εντελώς, στην αρχική γλώσσα.